魔鬼積木 第二章

四年時間過去了,1號基地完成了它的使命,已經按計劃產生了1萬個極不完善,但可以存活下去的基因組合體,為下一步研究提供了實驗和理論基礎。這一階段的具體成果體現在已建成的2號基地中,這一基地建在距1號基地10公裏的荒漠上。

這四年,奧拉博士和他的小組是在沒日沒夜的瘋狂工作中渡過的,希望和失望交替出現。這緊張得沒有縫隙的日子只有一次被打斷,那天,奧拉應邀去華盛頓,當時正在訪問美國的桑比亞總統凱萊爾要接見他。總統在五月花飯店接見了他,奧拉看到,當年那個瘦削機靈的黑人革命領導人已經消失了,他面前是一位身體發胖的國家元首,他那雪白的襯衣襯著黑色的皮膚像燃燒似的耀眼,他的身上散發出一股法國高級香水的味道。與奧拉一起被接見的還有幾位桑比亞裔移民中比較有成就的人士。出乎奧拉的意料,總統用英語同他們談話,奧拉對他地道的口音很是驚奇。

"......既然各位已是美利堅合眾國的公民,就應忠於自己的國家,你們對這個國家做出的貢獻,也是對祖國桑比亞的貢獻,因為無論從政治上還是經濟上,美國和整個西方世界都是桑比亞學習的楷模和力量的源泉。"會見結束後,凱萊爾總統特意單獨同奧拉談了一會兒,高度贊揚了他在分子生物學上的成就,稱他是桑比亞乃至整個非洲的光榮。但當奧拉同他談起基因工程在桑比亞可能的應用時,總統一擺手,"不,博士,那些東西在你的祖國沒有用處,桑比亞有辦法更快地富起來。"奧拉說:"我認為桑比亞現在的工業化進程是危險的,它大量引進西方的高能耗和高汙染工業,對資源進行破壞性開發,以環境和資源為代價換取繁榮......""夠了,"總統打斷了他,"您畢竟不是一個政治家,要知道,沒有眼前就沒有將來,對桑比亞來說尤其如此。桑比亞的繁榮只能依靠西方的投資,除此以外您能找到別的路嗎?如果按你們這些學者們建議的所謂可持續發展,那麽這種進程還沒開始,我就會被政變者送上絞刑架了!所以奧拉博士,您應該清楚您能為祖國做出貢獻的地方:您是一位著名學者,要在美國企業界利用您的影響,為桑比亞拉來投資!"

在1號基地工作的最後一年的夏天,奧拉和凱西把在波士頓讀寄宿中學的女兒接來過暑假。當他們的汽車沿著一條簡易公路駛近1號基地時,黛麗絲恐懼地睜大了雙眼。

"天啊,這地方真可怕!"這時德克薩斯晴空萬裏,在耀眼的陽光下,荒原上那巨大的建築群格外醒目。奧拉笑著問黛麗絲有什麽可怕的。

"看那些大房子,"黛麗絲指著西邊的成長區說,"真像放在屋裏的棺材!"奧拉說:"天下要是有最荒唐的聯想,那就是你這個了,那些房子那麽大,怎麽會像棺材,還是放在屋子裏的?"但凱西的臉卻變得蒼白,剩下的路上她把黛麗絲緊緊地抱在懷中,再也沒有說話。晚上,在基地的住所中,凱西緊緊地伏在奧拉懷中,奧拉感到她在顫抖。她說:"記得孩子白天說的話嗎?""黛麗絲的想象力有些變態。"奧拉不以為然地說。

"變態的是你!整個基地中,只有你一個人沒有感到那種恐懼,你的一切都被那個理想占據著,已經沒有正常人的感覺了!孩子對恐懼有本能的敏感,黛麗絲說出了我早就有但不知如何描述的那種感覺,她形容得太貼切了:一口放在房子裏的棺材。這其中最貼切的是說它放在房子裏,基地就是這間房子,我們和棺材都在其中,你知道這種感覺嗎?"基地確實籠罩在一片恐懼之中,這種恐懼隨著時間的推移而加深。即使在大白天,基地的所有人也都龜縮在實驗室或住所中,偶爾外面有一個人,也是腳步匆匆,盡量避免看一眼成長區那些巨大的建築。甚至在平時的談話中,一提到"那邊",他們的臉色都變了。這時,夜已深了,奧拉和凱西又聽到了那種聲音,那聲音來自成長區,先是聽到一聲,然後又聽到許多聲附和。這聲音像是怪笑,又像是垂死的哀鳴,斷斷續續地在這荒漠上空飄蕩,持續很久,把人們送入那惡夢連連的夢鄉。

黛麗絲在這兒住不下去,第二天就由凱西送回波士頓了。一個星期後,放棄1號基地的命令下達了,基地人員和設備開始陸續撤離。當人們最後一次通過那個戒備森嚴的大門時,都長出了一口氣,仿佛從地獄中歸來一樣。

撤退開始時,菲利克斯來找奧拉,並同他一起去了成長區。菲利克斯絕對不想去那裏,但做為"創世"計劃的最高指揮者,一次都不去也說不過去。