25

領導問題將不可避免地歸結為:誰來扮神?

——穆阿迪布,摘自《口述史》

赫娃·諾裏跟隨一名年輕的魚言士傳令兵走在盤旋通往奧恩城地下深處的寬闊坡道上。她在節慶第三日午夜前接到了雷托皇帝的傳召,當時她正專注於調節情緒平衡。

她的第一助理奧思瓦·耶克不是一個好相處的男人——沙色頭發,瘦長臉,一對眼睛從不長時間看著某樣東西,也從不直視對話者的眼睛。耶克交給她一張梅默雷茲紙,說是“近期節慶城暴力事件匯總報告”。

她坐在一張書桌前,耶克站得離桌子很近,眼朝下盯著她左邊的某個地方。他說:“魚言士正在全城範圍內屠殺變臉者。”他並沒有顯得震驚。

“為什麽?”她問。

“據說貝尼·特萊拉有行刺神帝之舉。”

一陣驚恐襲遍她的全身。她往後一靠,環視著這間大使辦公室——這是一個圓形房間,配一張半圓形書桌,鋥亮的桌面下暗藏著多種伊克斯設備的控制器。暗色調裝潢頗符合機要之處的氛圍,棕色木制嵌板下藏有防監聽監視裝置。整個房間不設窗戶。

赫娃盡力掩飾心中的不安,擡眼看著耶克問道:“那麽雷托皇帝……”

“行刺活動似乎對他毫無影響。不過這也許可以解釋那場鞭刑。”

“也就是說你認為的確存在行刺的圖謀?”

“是的。”

這時出現一名雷托皇帝派來的魚言士,接待室剛一通報她就進門了。有個貝尼·傑瑟裏特的幹癟老太太跟在後面,魚言士介紹她是“安蒂克聖母”。安蒂克專注地盯著耶克。長著一張嫩滑的娃娃臉的年輕魚言士傳話道:“聖上命我重復他說過的一句話:‘我一傳你,就必須立即回來。’現在他傳你。”

就在魚言士說話的時候,耶克開始煩躁不安。他四處亂看,似乎在房間裏找一樣並不存在的東西。赫娃在外衣上加了件深藍色袍子,囑咐耶克待在辦公室裏等她回來。

使館外的橙色夜燈下,街道一反常態的空空蕩蕩,安蒂克看著魚言士,只說了聲“沒錯”,就跟她們分手了。魚言士把赫娃從闃寂的街上帶到一棟無窗的高樓,那條螺旋陡坡就直通此樓的地下室。

走在這條半徑很小的螺旋坡道上,赫娃感到一陣陣暈眩。明亮的迷你白色球形燈飄浮在中庭,照耀著葉片巨大的紫綠色藤蔓植物。這種植物攀懸在閃閃發光的金絲上。

這條坡道鋪有黑色軟性路面,聽不出腳步聲,這反而讓赫娃對袍子輕微的窸窣聲敏感起來。

“你要把我帶到哪裏去?”赫娃問。

“去見聖上。”

“這我知道,可他在哪兒?”

“在他的私人宮殿。”

“深得可怕。”

“是的,聖上喜歡地下深處。”

“這麽轉啊轉的把我搞得頭都暈了。”

“要是不看那些藤蔓會好些的。”

“這是什麽植物?”

“這叫藤縈,應該是沒有一點氣味的。”

“我沒聽說過。是從哪兒來的?”

“只有聖上知道。”

接下來兩個人沉默地走著。赫娃試著理了理心緒。神帝讓她充滿了悲傷。她能感覺到他裏面的那個男人,那個本來應該存在的人。一個人為什麽要把一生投入到這項事業中去呢?有人知道嗎?莫尼奧知道嗎?

也許鄧肯·艾達荷知道。

她的思路轉到了艾達荷身上——真有魅力,男人味兒十足!她覺得自己深受吸引。要是雷托擁有艾達荷的身體和外表就好了。可莫尼奧——那是另一個問題了。她看著魚言士的脊背。

“能跟我說說莫尼奧嗎?”赫娃問。

魚言士扭頭瞥了一眼,淡藍色的眼睛露出怪異的神情——恐懼,或是一種古怪的敬畏。

“有什麽不對嗎?”赫娃問。

魚言士轉過頭去看著腳下的螺旋坡道。

“聖上說你會打聽莫尼奧。”她答。

“那就跟我說說他。”

“說什麽呢?他是聖上最親密的心腹。”

“連鄧肯·艾達荷也比不了?”

“嗯,是的。莫尼奧是厄崔迪人。”

“莫尼奧昨天來找過我。”赫娃說,“他說我應該對神帝有所了解。還說神帝能做任何事,任何他認為有益的事。”

“很多人都相信這一點。”魚言士說。

“你不信?”

就在赫娃問話的當口,坡道拐完了最後一個彎,前方幾步遠就是一間連著拱門的小前廳。

“聖上馬上會接見你的。”魚言士說完轉身爬上坡道,沒有回答自己究竟信不信。

赫娃穿過拱門,發現自己來到一間層高較矮的廳堂,面積也比覲見廳小得多。這裏的空氣清新而幹燥。隱藏在天花板角落裏的光源發散著淡黃色光線。她讓眼睛適應了一會兒昏暗的照明,注意到地毯和軟墊散亂地圍著一小堆東西……當這堆東西動起來的時候,她不禁用手捂住了嘴,原來這正是乘在禦輦上的雷托,只是他待的這塊地方是凹陷下去的。她立刻領悟到了這間屋子的設計用意,是為了緩解來客的壓迫感,同時降低雷托自身的高度,使其不顯得那麽盛氣淩人。由於他的體長和體重過於紮眼,一方面只能依靠陰影加以掩飾,另一方面還要將燈光聚焦於面孔和雙手。