第十三章 儀 器(第6/6頁)

“休想,這輩子你都休想。你給我聽好,懷古分子並不想取我們性命,那不是他們的行事風格,但他們的確想把你趕出大城,這個企圖顯而易見。而他們用的是心理戰,他們設法讓你我的日子不好過,因為我倆已經綁在一起。他們很容易就查出潔西是我太太,於是,理所當然的下一步就是把消息泄漏給她。她和所有的地球人一樣不喜歡機器人,她絕不希望我和一個機器人合作,尤其是當她以為這是個危險任務,而他們一定會這樣暗示她。我告訴你,這招有效,她求了我一個晚上,要我放棄這個案子,或是設法把你趕出大城。”

“想必,”機・丹尼爾說,“你有非常強烈的動機要保護你太太,避免她遭到偵訊。所以在我看來,你顯然在編造些自己都不太相信的論證。”

“你以為自己是他媽的何方神聖?”貝萊咬牙切齒,“你根本不是警探,你只是個大腦分析器,和我們這兒的腦波儀差不了多少。你雖然有頭有手有腳,能說話能吃飯,但這並不代表你比大腦分析器高明一丁點兒。多插入一組什麽正義線路,並不能讓你成為真正的警探,所以你又知道些什麽呢?你給我閉嘴,讓我來作些設想。”

機器人心平氣和地說:“我想你最好還是放低音量,以利亞。就算我並非像你一樣是個貨真價實的警探,我還是希望提醒你注意一件小事。”

“我沒興趣聽。”

“拜托你聽聽,如果我說錯了,你可以指正我,這對你我都沒有害處。是這樣的,昨晚當你正要離開我們的宿舍,到走廊上打電話給潔西,我曾建議由你兒子代替你去,但你告訴我,在你們地球上,父親通常不會派自己的兒子去冒險,如此說來,是否母親通常就會這樣做呢?”

“不,當然……”貝萊這句話只說到一半。

“你懂我的意思了。”機・丹尼爾說,“照常理來講,如果潔西擔心你的安危,希望能夠警告你,她會寧可拿自己的生命冒險,也不會讓兒子代勞。她派班特萊出馬這件事只有一個解釋,那就是她覺得班的安全無虞,而她自己則剛好相反。如果陰謀集團的人和潔西並不相識,上述情形就不會成立,起碼她毫無理由作這樣的設想。另一方面,如果她是陰謀集團的一分子,那麽她就會知道——以利亞,她就會知道——自己受到了監視,會被人認出來,而班特萊的行動則能神不知鬼不覺。”

“慢著,”貝萊心裏很不好受,“這種推論太薄弱了。”

其實他沒有必要叫停,因為就在這個時候,局長辦公桌上的訊號燈忽然大閃特閃。機・丹尼爾等著貝萊接聽,他卻只是茫然無助地望著閃光,最後還是由機器人按下了通話鍵。

“什麽事?”

只聽機・山米的聲音含含糊糊地說:“有一位女士想見利亞,我說他很忙,但她不肯走,她說她叫潔西。”

“讓她進來。”機・丹尼爾冷靜地說,同時揚了揚眉,那雙棕色眼珠隨即接觸到了貝萊驚慌失措的目光。