第六百二十九章 幕後制作特輯(第2/2頁)

“根據計算出來的位置,姿態,我們拍攝動作場面。所以你們看到的每一個畫面都會覺得很符合認知。這是計算的功勞,是數學。”

“也許有些人不知道,導演有計算機科學博士學位和數學博士學位,我想這些對他應該不算太難吧?”

“私下裏說,我覺得寧勻放棄數學和計算機做導演是對的,顯然執導電影方面,他更有天賦,也許表演都更好。這句會剪掉吧?嗯,那就好。”

“所有的戰鬥動作,都是計算機模擬出來的,根據每一個人類,或其中的狼人,血族。根據他們不同的身體速度,習慣,練習過的技巧,生成一整套復雜的戰鬥過程。”

“因此,我們沒有動作知道,計算機就是我們的動作指導。是我們的人工智能導演。”

畫面上展示幾名人類3D模型之間的戰鬥。

非常清晰,非常接近演員本人,甚至能看中間的是瑟琳娜,其他還有上野樹裏,河正宇。

“只看畫面,這有點像遊戲,你們認同吧?不同的是,每個人類的能力數值,身體承受能力不是固定的,有一個範圍區間,可以進行調整,甚至增加爆發的過程。每次戰鬥場面,模擬之後會出現幾百套不同的方案。”

“工作人員最大的工作量,就是從眾多方案中,選出其中打的最好看的那幾種。我們演員也有選擇權。這是讓人眼花繚亂的權力。”

“不久前,這些都還是動作指導的工作,現在交給了計算機。你說得對,別的劇組還是舊方式。”

畫面回到拍攝現場,綠幕前,貝金賽爾小姐身上吊著復雜的威壓。

橫向,縱向,傾斜,甚至腳下都有相連的線路。

“不要以為有了計算機生成動作,演員的表演就容易了。”

“很可惜不是,更復雜了,也更不容易做到。”

“你們在其他電影裏經常會看到,拿著一把刀戰鬥的人類,或超能力者,連刀都舉不穩,能看到鏡頭上刀刃的晃動。”

“常常有一名號稱的神射手,槍神,槍口晃動的幅度遠遠超過了需要。每個看過奧運射擊比賽的人,都知道真實情況是怎麽回事兒。”

“在這部電影裏,就算有強迫症的資深觀影者,也絕不會看到那種情況。”

“可這對我們演員是一種折磨。所有的動作都是連續的,不可能擺一個姿勢拍攝一次。寧勻導演不太喜歡淩厲的剪輯,我們的一組動作往往很復雜,練習很久也做不到位。”

“這時候就需要更復雜的威壓輔助,保證動作合格、美麗,也保證每個姿態的穩定性。”

“很幸運我有一些舞蹈的功底,能讓動作漂亮的時候保持自然。認真的,以前缺少這種練習的演員會很痛苦。比如日本的上野樹裏小姐,好幾次找到寧勻導演哭訴……”

到這裏,鏡頭被突然掐斷,樹裏小姐的臉露了出來。

“你們說什麽?沒有,當然沒有。”

樹裏小姐用比日本人流暢的多,卻仍有點難聽懂的英文說著。

不知道是歧視還是好意,反正和剛才不同,下面加字幕了。

“抱歉,抱歉,她在開玩笑,我每天都有練瑜伽,從小開始的。”

“劇組的氛圍很好的,我們演員互相之間都是很好的朋友。”

“是的,這次的經歷對我也很不同尋常。在日本從未經歷過這樣的拍攝。他們說,好萊塢也沒有。這是個讓人溫暖的劇組,大家的關系更像家人。”

“哈哈,你說對了,經常放假!”

“導演不可能去玩,更不可能是拍不下去。一定有很重要的事情吧?我不知道。讓我猜?好吧,也許是準備放個大消息?”

“動作場面確實不容易,幸運的是,我們每個演員的都成功征服了它。”

“我認為細心的觀眾可以更關注演技方面的內容,導演對我的幫助很大。這不是一部純粹的爆米花電影,每個演員都很認真的在揣摩自己的角色。”

“就像你們看到的新聞,我們經歷了痛苦的心理轉變。”

“不是,不是那種痛苦,是必須把自己當作非人類。”