第六章 貧窮姐妹物語(中)

當伊麗莎白。班納特從一英裏外的小鎮梅裏屯的集市上采購歸來,吃力地推著裝滿食物和木柴的小手推車,慢吞吞走進自家院子的時候,卻看到瑪麗正撅起屁股趴在院子的地上,不停的摸來摸去,而旁邊則是一大堆各式各樣的衣服和床單,已經在泥土和塵埃之中打了不知道幾個滾,隔著老遠就能看到斑斑汙漬。

——得了,今天的衣服恐怕是又白洗了……伊麗莎白。班納特無奈地翻了個白眼,放下小車,挽起袖子湊到瑪麗身邊,“……喂!你這是又怎麽了?”

瑪麗擡起頭,露出一雙帶著淚花的茫然眼睛,還有紅腫起來的額頭,“……啊,抱歉,我本來是想要曬衣服的,沒想到被絆了個跟頭,眼鏡也找不到了……拜托了,能幫我一起找找嗎?”

——總的來說,班納特五姐妹都是身體健康、容貌上佳的好姑娘,沒有什麽嚴重的身體缺陷或遺傳病。唯有瑪麗這個讀書狂因為看書太多,而這年代的照明條件又比較差,在燭光下熬夜閱讀搞壞了眼睛……於是,在穿越之後,靈魂年齡七十五歲,身體年齡十八歲的穿越版瑪麗,就從原本的老花眼變成了嚴重的深度近視眼,基本上只要一摘下眼鏡,就什麽都看不見了。

偏偏這個時代的眼鏡,至少瑪麗。班納特擁有的近視眼鏡,跟現代眼鏡似乎非常不同,沒有兩根勾在耳朵上的腿,只有兩片圓圓的瓶子底,用一個金屬鉸鏈串在一起,使用時直接卡在鼻梁上,也就是所謂的“夾鼻式眼鏡”。這種眼鏡的好處是體積小巧,容易折疊,而且看上去挺萌,壞處則是很容易掉下來……最近這段時間,瑪麗已經接連弄丟或弄壞了兩副眼鏡,如今只剩下了最後一副,再也沒有備用的了。

於是,姐妹倆只好一起找眼鏡,幾分鐘之後,瑪麗腳底傳來哢嚓一聲響,她的最後一副眼鏡也報銷了。

“……哦,不!”摸著破碎不堪的近視眼鏡,瑪麗發出了絕望的叫喊,差點又被絆一跤,因為看不見。

而伊麗莎白的心中也是一陣抽搐:這下家裏要多出一個什麽活兒都沒法做的半盲人了——在這個年代,朗伯恩這樣的小村子當然不可能有眼鏡店,而附近的梅裏屯鎮上也沒有,想配眼鏡就得去倫敦……

但她還是不得不安慰了瑪麗幾句,把她跌跌撞撞地攙扶上樓梯,吩咐瑪麗在看不見的情況下不要離開臥室。然後回到院子裏,把掉落在地上的衣服和床單裝進一個大木盆裏,預備下午重新再洗。最後才又一次推起裝滿了食物和木柴的小推車,繞到了後院的廚房門外。

“……基蒂!莉迪亞!東西都買來了!你們過來幫忙整理一下!”

然後,從廚房的門後面,就露出了兩張滿臉灶灰的小臉……接下來,三人一起動手,把伊麗莎白剛剛從鎮上買到的精面粉、鹹肉、鹹魚、香腸、黃油、土豆、洋蔥、鹽、糖和兩大捆幹柴,一批批地放進廚房裏。最後,伊麗莎白擡頭朝灶台上看了看,發現今天午飯的主菜是一大鍋土豆燉鹹肉,還加了些洋蔥。主食是面疙瘩和面餅……雖然這頓飯菜貌似很簡單,但如果換成是讓她來做的話,恐怕還未必弄得出來。

——對於已經習慣了電磁爐、微波爐和煤氣灶的現代都市居民來說,使用過去的廚房灶台劈柴生火,已經是一件非常陌生的事情。當簡和伊麗莎白第一次自信滿滿地踏進廚房之時,最終的結果是折騰了兩個小時都沒能把火給點起來,而在第三個小時則讓整間廚房都灌滿了黑煙,看著就像是著了火……

畢竟,她們的廚藝早就退化成了“微波爐的孩子”,連水餃都只能吃速凍的,自己根本不會包。

幸好,班納特五姐妹之中,除了簡和伊麗莎白這兩個現代都市女性之外,還有三位披著少女皮的老太太,相對而言多少還知道一些落後時代的生活經驗,所以在後來就攬下了廚房的活兒……不過,雖說經歷過那段比較艱苦的計劃經濟年代,但因為是城市戶口,她們也只有燒煤餅爐的經驗,更不知道該如何用火絨和燧石來點火——最早的摩擦火柴要到十九世紀初才被發明。於是她們的每一次做飯依然都是一場艱苦卓絕的大會戰,光是生火和鼓風,就幾乎讓她們累斷了腰。而菜式也只能因陋就簡,不敢搞太復雜的花樣。

但即便如此,也比她們之前享用的“正統英國菜肴”要合口味得多了——在後世的網絡上,有一個笑話是這麽說的:世界上最薄的書之一,就是傳統英國菜的菜譜。如果要拍一本《舌尖上的英國》,只要有炸魚和薯條兩種食物就差不多了。雖然這樣的說法未免誇張,但英國人做菜確實是很簡單,蔬菜水果能生吃就生吃,什麽調味品也不加;很多熱菜也只是把原料弄熟而已,需要什麽味道依舊得要靠自己加調料。