第八章 刷分真容易(下)(第2/4頁)

在換木劍的時候,烏納斯隊長還語氣泛酸地抱怨了好幾句:“……我的王啊!我的這把小刀雖不如赫梯人的鐵器銳利,更不如您的新玩具好用,卻也是伴我和我父親征戰沙場多年的老友,在找到另一把更趁手的夥伴之前,還是讓它在我手上多留些日子吧!就別用你那件新玩意兒在它身上刻出更多傷痕了。”

然而,這樣一把銳不可當的神兵利器,在那些神通廣大的異邦人手裏,卻只是尋常人家裏削水果用的小玩意兒,真是暴斂天物……回憶起昨晚愛妃凱羅爾滿不在乎的說辭,曼菲士王就不由得一陣氣苦。

不過,對於能夠駕馭這等龐然大物翺翔蒼空的家夥來說,區區幾把鋒利刀劍,或許確實算不得什麽吧。

他仰頭望了望依然高懸於王宮上空的巨大飛艇,又看了看不遠處幾位穿著奇裝異服的異邦人,正拿著精巧的小工具,在禦花園一角的菜畦裏努力翻耕播種,據說是要獻給宮裏幾樣埃及之前沒有的新奇植物。

——古代王宮的花園,往往也是研究工業的植物園,用於試著栽種遠方使者或商人帶來的新奇作物。

……嗯,不知道他們這一次又會給自己帶來怎樣的驚喜……或者驚嚇呢?

濃密的椰棗樹蔭下,年輕的埃及王一邊用蘸了清水的濕布擦臉,一邊心情復雜地如是想道。

……

“……麻美醬,不要發呆了,快點把這些沙土篩幹凈!要是混了石頭或蟲子進去就不好了。”

埃及王宮禦花園的菜畦裏,一位年長的日本女警正在訓斥另一位呆萌的小女警晚輩。

她們就是從喪屍末世之中逃出來的松島美夕前巡查長和中岡麻美前巡查,如今也跟著上司宮本正警視一起參加了異世界殖民開拓團。眼下由於出身鄉村,做過農活的緣故,被王秋和哆啦A夢抓了差,拿著篩子和小鏟子在花園裏種植原產於美洲的草莓,以此作為禮物,讓凱羅爾和曼菲士他們這些“地主”嘗嘗鮮。

——由於草莓種子非常小,所以在播種時必須十分精細。不僅要預先用耙子耙平田壟,避免地面傾斜,還要用篩過的細沙壤土混合一部分同樣篩過的腐殖質土,平鋪在地面上作為苗床,而不能直接使用尼羅河畔的粘稠沃土,以免土層過於堅固,使得草莓種子出苗困難。但也不能單用沙土,以免養分不足。

於是,被前輩攤派了篩土任務的中岡麻美,很快就感覺自己搖篩子的手臂都酸得快要斷了。

相比而言,在旁邊種向日葵的男青年就要輕松得多,他只需要在這些尼羅河畔的肥沃土壤上,用木棍戳出一個個小洞,將生葵花籽尖頭朝下地放進洞裏,再澆一遍水,就可以悠閑地等待它們發芽了。

(很多人可能不知道,蘇聯國花向日葵同樣原產於美洲,是十六世紀才被西班牙人帶回來的。)

而這也是古埃及人得天獨厚的典型農業形態——水勢平緩、定期泛濫的尼羅河,猶如一位不知疲倦的勤勞母親,每一年都自動幫助埃及人完成了灌溉和施肥的艱苦工作,古代的埃及農夫們只需要掐著時間把種子撒下去,然後耐心地等待收割就行了。

更讓辛苦耕耘的中國農民感到嫉妒的是,就是這樣靠天吃飯的粗放農業,產量居然還能冠絕天下!

——所以希臘人才會不無羨慕地說:“埃及是尼羅河饋贈的禮物”

言歸正傳,在辛苦地篩著沙土之余,中岡麻美也不時偷眼打量著遠處練習劍術的埃及王曼菲士。

說起來,中岡麻美這位有點天然呆的小女警,曾經也是《尼羅河女兒》的忠實讀者之一。

記得當時她年紀小,滿腦子都是粉色夢幻,在第一次看到《尼羅河女兒》時,就被那瑰麗的意境,深邃的時空,宏大的歷史,淒美的愛情,吸引得死死的,陷了下去,從此成了這部少女漫畫巨著的粉絲。

她喜愛書中那氣勢宏偉的神殿;

她喜愛書中那馳騁曠野的王者;

她喜愛書中那虔誠贊美神明的頌詩;

她喜愛書中那露出神秘微笑的祭司。

那洶湧澎湃的海洋與場面宏大的戰場,共同造就了一段段蕩氣回腸的愛情史詩;

那交織著野心和霸氣,充斥著智慧與力量的對決,更為絕代紅顏的美麗添上了無與倫比的亮色。

……

在得知自己這些末世難民,竟然要遷移到《尼羅河女兒》的世界之後,中岡麻美還曾經有那麽一絲絲的期待與憧憬——就算不指望跟女主角搶男人,能親眼欣賞那麽多美男子,應該也是一件非常快意的事。

然而,在走進埃及王宮,親眼看到這些劇情主角之後沒多久,她心中的夢幻和憧憬,就完全破碎了。

曼菲士王的容貌,果然如漫畫中一樣俊美,但他的性格,也確實如同奴隸制國家的暴君一樣殘虐。