第二十四章 希亞

我沿著維修通道往前走,臉上一跳一跳的,他的嘴唇印上我臉頰的那一幕,在我腦海裏不斷回放。我極力把它壓制下去,就像用腳踩滅余燼——不能讓它燒起來,我還有必須得做的事。

通向緹卡那間狹窄的壁櫥臥房的路很是復雜,將我帶進了巡遊飛艇最幽深的內部。

我輕輕敲門,她立刻就回應了。她穿著寬松的衣服,光著腳,那只失去眼珠的眼睛上綁著一條布帶,沒有戴眼罩。越過她的肩膀,我瞥見屋子裏架高的床和底下的臨時書桌,螺絲、工具、電線全都收拾起來了,看樣子已經為返回沃阿城做好了準備。

“搞什麽鬼!”她把我拉進去,睜大眼睛,一臉警覺。“你怎麽能不打招呼就來這兒——你瘋了嗎?”

“明天,”我說,“不管你們想對我哥哥做什麽,明天就動手吧。”

“明天,”她重復道,“你是指,今天的轉天?”

“如無意外,這應該是‘明天’的官方解釋,沒錯。”我說。

她一屁股坐在桌邊快散架的凳子上,胳膊肘拄在膝蓋上,襯衫往前垂下來時,一抹皮膚從我眼前一閃而過——她沒穿束胸衣。看著她如此自在輕松地待在自己的小空間裏,著實有點兒怪異,我們根本就沒有熟識到可以這樣自然地相處。

“為什麽?”她問。

“我們著陸那天,處處都會亂成一團,”我說,“莊園的安保系統會松懈下來,人人精疲力竭亟待修整,正是潛入的最好時機。”

緹卡皺著眉頭說:“你已經有計劃了嗎?”

“院子背面、後門、秘密通道——這些都很容易通行,因為我知道密碼。”我說,“只有在進入他的私人房間時,傳感器才會要求提供我的血。如果你們能在午夜時到後院大門集合,剩下的事我可以幫忙。”

“你確定自己準備好了?”

一幅佐西塔的畫像貼在墻上,就在緹卡的枕頭上方,旁邊是另一幅,上面的男孩像是她的哥哥。我的喉嚨一陣發緊:從某種層面來說,我的家族應為她所遭受的生離死別負責。

“你這是什麽蠢問題啊?”我氣哼哼地說,“我當然準備好了。倒是你們——我們說好的交換條件,你們準備好了沒有?”

“凱雷賽特?好了,”她說,“你放我們進去,我們救他出去。”

“這兩個行動要同時進行——我不想拿他冒險,不想因為我做的事情害了他。”我說,“緘語花對他無效,所以要放倒他需要額外花點兒力氣。另外,他是個頗有技巧的格鬥士,別低估了他的能耐。”

緹卡緩緩地點了點頭,盯著我,不停地咬著嘴巴。

“出什麽事了?你看起來像是……瘋了,怎麽說呢,”她說,“你們吵架了嗎?”

我沒回答。

“我不理解,”她說,“你明擺著是愛他的啊,為什麽想讓他走呢?”

我也不想回答這個問題。他粗糙的手指拂過我的臉頰,溫熱的嘴唇印上我的皮膚,這感覺仍然縈繞在我心頭。他吻了我——不是出於應激,也不帶一絲算計。我應該感到幸福快樂、充滿希望才對。可這太難了,不是嗎?

我有一堆理由可以解釋:阿珂斯有危險,因為利紮克發現可以利用他來要挾我;埃加意識不清,阿珂斯也希望早日帶他回家,和他們的媽媽、姐姐團聚;只要阿珂斯仍是利紮克的俘虜和囚犯,我和他就不可能有平等的關系,所以我要確保他重獲自由……但是,我心底最深處的那個理由,卻是——

“留在這兒,會……讓他……油盡燈枯。”我不停地換腳支撐著身體的重量,心神不寧。“我不能眼睜睜地看他這樣沉溺下去,我做不到。”

“是啊,”她的聲音變得輕柔了,“無關勝負——你放我們進去,我們救他出去,就這樣吧。”

“就這樣吧,”我說,“謝謝你。”

§

我一向是討厭回家的。

不少梟狄人跑到甲板上,歡呼雀躍著,看著那顆白色的星球又回到了視野之中。整個巡遊飛艇洋溢著歡欣鼓舞的狂熱氣氛,人人歸心似箭,收好了行李,迫不及待想要與留守的老幼團圓。我卻悲傷消沉。

並且緊張不安。

我的行李沒有太多東西,只是幾件衣服和武器。容易壞的食物丟掉了,床上的床單和毯子也撤掉了。阿珂斯悄無聲息地幫我,胳膊上仍然纏著繃帶。我看見他打包了一些衣服,還有幾本我給他的書,最喜歡的幾頁還折了角。盡管這些書我都看過了,我卻很想再次翻開它們,找到那些他珍視的片段重新閱讀,如同浸入他的思緒。

“你有點兒怪怪的。”暫告一段落的時候他說道,而四周要收拾的東西還很多。

“我不喜歡回家。”我說。這句是真話,至少。