第一篇 余燼 4協約(第3/4頁)

“唔,我猜啊,是不是因為去年一年他們都忙著在你參賽前把你打扮漂亮?”他試著問道。

“原因要比這復雜得多。我了解他們,他們既不邪惡,也不殘酷,甚至不聰明。傷害他們,就像傷害孩子。他們看不到……我是說,他們不知道……”我一時找不到合適的詞語。

“他們不知道什麽,凱特尼斯?不知道那些‘貢品’是真正的孩子,而不是你說的那三個怪物——要被迫搏殺到死?不知道你去競技場是為了給某些人取樂?這在凱匹特是個驚天的秘密嗎?”

“不,可他們和我們看問題的方式不一樣,他們一出生,這規則就已存在了,而且……”我說。

“你是在為他們辯護嗎?”說著,他一使勁把兔子皮扒了下來。

這話刺傷了我,可我也的確是在為他們辯護,太可笑了。我試圖找到一個合乎邏輯的理由。“我是在為因拿了一片兒面包而受罰的人辯護,這一下子讓我想起你為了火雞而挨打的事!”

也是,他說得沒錯。我對這些化妝師那麽關心,確實令人感到奇怪。我本應恨他們,很高興看到他們受到懲罰。可他們很笨、他們屬於西納,而西納站在我一邊,不是嗎?

“我並不想跟你爭。可我覺得他們因為壞了規矩而受罰,這並不是說科恩要警告你什麽,弄不好她還覺得這是在幫你的忙呢。”他把兔子塞進袋子裏,站了起來,“要想不誤點兒,我看現在咱們就該走了。”

他伸出手想拉我起來,可我沒理他,而是自己吃力地站起來,“好吧。”一路上我們都沒再說什麽。等我們進到大門裏時,我卻突然想起一件事,“在世紀極限賽時,奧克塔維亞和弗萊維給我妝都沒化完,因為我要重返賽場,他們一直哭個不停,維尼婭跟我道別時也難過極了。”

“當他們為你……重塑形象時,我會把這一點牢記在心的。”蓋爾說。

“你一定要。”我說。

我們把獵物交給在廚房幹活的格雷西·塞。雖然她覺得十三區的廚子們缺乏想象力,她還是挺喜歡這裏。不管怎麽說,對於一個會烹調美味的野狗肉、喜歡做大黃葉燉菜的人來說,在這幹活多少有點施展不開。

打獵累了一天,又沒睡夠覺,我直接回到住處,卻發現這裏已經搬空了。這時才想起來,為了毛莨花,我們已經搬家了。我來到頂層的E房間,發現這裏和307房間一模一樣,但這裏有一扇兩英尺寬、八英寸高的窗戶位於墻壁的中央,窗戶上裝著沉重的鐵柵欄,此時卻是開著的,而那只貓現在已不知去向。我平躺在床上,一縷午後的斜陽照在我臉上。等妹妹把我叫醒時,已是18:00——反思時間

波麗姆告訴我從中午起就廣播說要召開會議。除了上班的人,全體公民都要求參加。我們按指示來到可以輕松容納數千人的會議大廳。這個大廳很大,看得出當時建造時是為了能容納更多的人,也許在那次瘟疫大暴發時就曾經召開過大型會議。波麗姆悄悄地把受到核輻射的人指給我看——一些人的身上有疤痕,還有一些孩子身體略微畸形。“這裏的人肯定遭了不少罪。”她說。

在經歷了今天早晨的事情之後,我不再為十三區的人感到惋惜。“我們在十二區也一樣。”我說。

這時我看到媽媽帶著一群身穿病號服的人走了進來,這些人病情不重,還能走動。芬尼克也夾在他們中間。他看上去精神恍惚,但身體倒挺健壯,手裏拿著一截不到一英尺長的細細的短繩,這種短繩即使像他那樣的巧手也打不出什麽有用的結。他四處張望,手裏卻快速不停地打著結,之後又把它們拆開。這也許是他治療的方法之一。我走過去說:“嘿,芬尼克。”他好像沒注意,我用胳膊肘推了推他,“芬尼克!你怎麽樣?”

“凱特尼斯。”他說,一邊抓住我的手。我想,他看到一張熟悉的面孔肯定也很高興,“我們為什麽要聚到這兒來?”

“我答應科恩做她的嘲笑鳥,但要她保證如果反抗者勝利了,要豁免所有的‘貢品’。這事要公開宣布,要公眾作為見證人。”

“噢,太好了。我還一直擔心安妮呢,我真怕她無意中說出什麽,被當做叛徒。”芬尼克說。

安妮。唷一噢。完全把她忘了。“別擔心,這事交給我。”我用力握了一下芬尼克的手,然後徑直朝大廳前方的主席台走去。科恩正在看她的發言稿,她揚起眉毛看著我。“請把安妮·克萊斯加到豁免人員的名單中去。”我對她說。

總統娥眉微蹙,“她是什麽人?”

“她是芬尼克·奧迪爾的——”什麽?我不知道究竟應該叫她什麽,“她是芬尼克的朋友,四區的,也是一個勝利者。在競技場爆炸時,她也被凱匹特抓去了。”