第一一八章 奧運開始,中國人也能跑(第2/6頁)

對面,另一個美國人開口說道:“亨利,我看你今天還得輸給陳,陳打台球太厲害了,就算是他進不了球,也會把主球停在一個讓你無法進球的位置。”

旁邊的幾個美國人都是跟陳強較量過的,此時他們開始各抒己見,聊的好不熱鬧。

不遠處,南部忠平有些吃驚的望著這一幕。

“這才上船幾天,陳強怎麽認識這麽多美國人了?看他跟美國人交談的樣子,他的英語好像很熟練啊!”

南部忠平心中有些羨慕陳強,作為一個世界頂級的運動員,南部忠平也很希望融入到歐美人的圈子當中,不是因為南部忠平崇洋媚外,而是因為歐美的田徑運動員,往往代表著更好的技術以及更系統化的訓練,南部忠平很希望可以和歐美運動員交流,去學習他們的長處。

可惜的是,語言是最大的障礙。

南部忠平的英文水平並不高,而且日本人歷來也不太重視英文教育。

即便是到了未來,日本人的英文水平也被亞洲其他國家所吐槽的。日本人認真細致、重視細節是世界聞名的,但是這個特點在學習外語的時候反倒是成了障礙,很多日本人學習英語,更像是在研究英語,不斷的摳細節,非得把自己變成一個語法專家,結果就是鉆牛角尖裏出不來了。

而且日本人英文發音,也總是會讓外國人一頭霧水,比如Salad(沙拉),日本人的發音是“撒拉大”,Google(谷歌),日本人的發音是“咕咕嚕”;Taxi(出租車),日本人的發音是“他哭戲”。這發音換美國人來真的聽不懂。

……

岸清一來到一等艙的餐廳,他點好了餐,拿起了刀叉,努力的擺出一副紳士的樣子。

岸清一是在美國留過學的,所以英文對他來說不是問題,雖然說起來仍然有些日本口音,並不像真正的美國人那樣發音圓滑,但美國人也能聽得懂。

今天一等艙的客人好像是故意紮堆吃午飯,所以一等艙的餐廳裏,空位並不多,很多乘客恐怕要拼桌吃飯。好在西餐都是一人一份的,誰點什麽菜就上什麽菜,拼桌也並不影響。

只見一個戴眼鏡的洋人男子走到岸清一對面的位置,開口問道:“我能坐下麽?”

“當然可以。”岸清一開口答道。

如果換成是日本人的話,大概寧願站著等位置空出來,也不願意去麻煩別人。美國人顯然沒有這個講究,見到這裏有空位,問一下沒有人,也就坐了下來。

能坐得起一等艙的人,本來就不多,幾天航行下來,岸清一對於一等艙的其他乘客也有了了解,他知道這個戴眼鏡的男子,是一個有錢的銀行家。

這個銀行家點完了餐,隨後望向岸清一,開口問道:“先生,你是去美國參加奧運會的吧?”

“是的,我是領隊。”岸清一頗為驕傲的答道。

“我見過你們其中一個運動員,一個很年輕的小夥子,台球打的很棒,這船上幾乎沒有人是他的對手,昨天晚上的時候,我還跟他較量了一局呢,然後很不幸的輸給了他!”銀行家開口說道。

“謝謝您的誇獎。”岸清一臉上浮現出一縷笑容。

“回去得問問,昨天晚上是誰去打台球了,能夠贏得美國人的誇獎,也算是為我日本在海外揚威了!”岸清一心中暗道。

此時,那個銀行家接著說:“我記得那個年輕的小夥子叫陳強,真沒想到你們中國人當中,還有台球打的這麽好的。”

“陳強!”岸清一臉上的笑容瞬間不見了。

鬧了半天,這個銀行家一直在誇陳強!

還有那句“你們中國人”,這更是讓岸清一好生受打擊!

“先生,非常抱歉,我不是中國人,我是日本人。”岸清一立刻辯解道。

銀行家頓時露出了尷尬的表情,他開口回應道:“哦,我弄錯了,我以為你也是中國人呢!抱歉,你們都是黃種人,我真的無法區分中國人和日本人,你們日本人長的太像中國人了。”

銀行家的最後一句話,又給了岸清一的內心一記重擊。

什麽叫日本人長的太像中國人?

難道這個美國人不知道,這種形容,一般都是形容兒子與父親的麽?

比如“你兒子長的太像你了!”

總不會有人說“你長的太像你兒子了。”

……

陳強的生活很滋潤,白天的時候打台球,虐虐那些美國人,晚上的時候則進入到空間當中,繼續訓練短跑和跳遠項目。

由於空間裏的訓練可以作用於身體,陳強的身體並沒有變弱,反而越來越強壯。

劉長春就不一樣了,七八天沒有訓練,他的狀態就已經開始下滑,陳強甚至能夠看出來,缺乏鍛煉的劉長春好像長了一些肥膘。

對於即將參加奧運會的運動員來說,這可不是一個好消息。但是穿上沒有什麽運動設施,也沒有空間給運動員訓練,所以劉長春所能夠做的只是在甲板上做體操,通過這種方式來鍛煉身體。