第1383章 我們的道路(三)

尼古拉不想彼得在這種可有可無的地方浪費寶貴的神術位,搖頭道:“不用了,我去馬利克那裏看一看他家的座鐘,順帶買早餐回來。”

“馬利克先生上次說要把酒館的鐘表搬到村公所來,你為什麽不同意呢?”

彼得覺得村公所真的需要一台鐘表,這會給辦公帶來很大的方便。看天辨時對務農的村民來說就夠了,但是對於公務員而言那遠遠不夠精確。

“馬利克雖然是公社主任,可也不能總拿自己家的財務補貼公家,我覺得還是公私分明比較好。”尼古拉正色道。

彼得是接受過專業財會培訓的,當然明白這裏面的道理,點了點頭:“你說得對,可惜咱們公社現在還很窮,沒有經費購買鐘表,不過等到秋收以後就好了,賣糧的錢足夠村公所開銷,先把賒欠報社那三台魔導器的錢還上,剩余的經費應該足夠買一台時鐘。”

“聽巴芙拉說今年莊稼長得特別好,那一百匹耕馬也幫了大忙,到了收獲的時候,應該不會讓王子殿下失望。”尼古拉信心十足地說。

“是誰在念叨我的名字?飛刀哥,你在跟猴子背地裏說我壞話嗎?”屋頂上突然傳來少女的聲音,貓人德魯伊小姐蹲在村公所的房檐上,毫不矜持地打了個大大的哈欠,兩顆雪白鋒利的小虎牙都露出來了。

“早上好,巴芙拉,”尼古拉揮手打招呼,“你怎麽爬到屋頂上去了?”

“凱蒂早上起來的時候沒有關窗,害得我被蚊子叮了一身包,氣得爬起來找她算賬,結果到處也找不到那肥貓的蹤影,不知跑到哪裏瀟灑去了。”巴芙拉氣鼓鼓地回答。

“哈?‘小貓’找大貓,這可真滑稽!”彼得沒心沒肺的大笑起來,氣得巴芙拉從屋檐上一躍而下,撲到他身上揮爪連擊。

尼古拉畢竟二十好幾的人了,沒辦法跟兩個小鬼玩到一起去,叮囑他們兩個別光顧著淘氣,好好看家,再檢查一遍“魔導照排印刷機”和“傳真機”是否能夠正常工作,時刻準備接收來自首都的傳真,自行去馬利克的酒館。

彼得打不過小貓女,抱頭逃進郵局辦公室。巴芙拉得意的揮了揮爪子,搖晃著尾巴跟進去。

打掃的異常幹凈的房間裏擺了兩張辦公桌,其中一張桌上放著兩大捆雪白的新聞紙。巴芙拉跑過去嗅了嗅,眼睛快樂的眯了起來。她很喜歡書本和紙張的氣味,仿佛吸入那種淡淡的紙漿味就能使自己變得更為優雅知性似的。

彼得正圍著對面另一張更寬大的辦公桌團團轉,熟練的檢查並排擺在桌上的照排印刷機、傳真機和通話儀,確保一切正常。

巴芙拉搖著尾巴湊過來,瞪起一雙美麗的豎瞳端詳桌上那三台裝在長方形金屬外殼裏、大小不一的魔導器,臉上流露出嫌棄的神態:“我最討厭這種稀奇古怪的機器了!”

“因為你是德魯伊嘛!”彼得體諒的笑笑,“我聽說有那種極端的德魯伊教派,不光討厭機器,甚至一看到金屬制品就會大發脾氣。”

“嗯,的確有那樣極端保守的德魯伊,瓦蓮京娜老師說過的,然而我們綠野德魯伊並不保守,討厭復雜的機器是我個人的問題……”

“擔心機器運行的時候夾到你的尾巴?”彼得適時吐槽,成功激起貓女小姐嗔怒,招來一通粉拳捶打。

不過巴芙拉還真是被彼得說中了,她對開動時嗡嗡作響的機器有一種難以克服的畏懼,總會使她聯想起伐木場的“魔導鏈鋸”和“捕獸夾子”,在她年幼無知又滿腦子好奇的日子裏,這兩樣東西可是給她留下了慘痛的回憶。

“彼得,這些魔導器是靠什麽力量工作的啊?”貓女蹲在一把椅子上,保持在安全距離之外好奇的觀察對面桌上的魔導器。

“當然是魔晶驅動的啦,魔導器中恒定了法術,每次開動都要消耗一點點魔晶,所以我們為了節省魔晶,只有在早上六點到七點以及下午六點到七點才會開機,接收從首都發來的當天新出版的日報和晚報,順帶發一發信件什麽的。”

彼得翻開說明書,耐心向小貓女講解這三台魔導器的功能。

“中間這台機器叫做‘麥克馬努斯傳真機’,只要把信件放在機器左邊的托盤裏,按下左邊的按鈕,就能將之傳送到收信人那裏;右邊的托盤是用來收信的,等一下首都出版的《祖國日報》創刊號就會從這裏冒出來。”

“然後我們就把傳送過來的報紙復制很多份,拿到馬利克的酒館裏寄賣對不對?”巴芙拉聰明的追問。

“沒錯,從前復印報紙是一件很復雜的事,弗拉基米爾哥哥帶我去印刷廠看過,還要雕版什麽的……特別麻煩,現在我們有了這台‘安娜·薩莉亞照排印刷機’就簡單了,”彼得指著桌上最大的那台魔導器,告訴巴芙拉,“我們只要把首都寄來的報紙塞進這台機器上方的卡槽,下邊裝好新聞紙,按下綠色開關,就可以自動將報紙復印出來,需要印多少份報紙就放多少張白紙。”