第1111章 雙夢記(三)(第2/2頁)

“哲理什麽的並不重要,關鍵是寶藏啊寶藏!”原本對寶藏這件事最不以為然的福格爾少爺激動的直搓手,“書中說的通往古代都市阿克倫的寶藏就在湖底對不對,那個誰……誰能施展‘探知’魔法,看看湖底有沒有祭壇!”

“大叔,你不會以為這裏就你一個聰明人吧?我們早就用水晶球看過了,湖底黑咕隆咚的什麽也看不見!”霍爾頓沒精打采地說。

“誰是你大叔?要叫哥哥知道麽,這熊孩子,真沒禮貌!”安東尼瞪了霍爾頓一眼,忽然又興奮起來,“湖底很可能存在某種遮蔽探知魔法的結界,如果沒有不可告人的秘密,為何要設置結界?越是怕人看,反而越說明有問題!”

“你對《雙夢記》有什麽想法?”羅蘭忽然開口問歌羅法。

“老實說,我不認為湖底真有什麽寶藏,”歌羅法按住霍爾頓的頭,示意他先別急著打岔,“我這麽說並不是缺乏好奇心,而是因為我曾在不止一本書上看到過相似的故事,霍爾頓發現的只是其中一個版本,帝國聖城大圖書館還能找到另一個版本,故事情節大同小異,差別只在於使用了不同的語言,涉及的地名也不相同。”

歌羅法笑了笑,接著說:“帝國圖書館那個版本的《雙夢記》中沒有遠東也沒有伯利恒,代之以科米行省和亞珊聖城,卡隆瀑布被科米行省的迷霧森林代替,恐怖湖則被森林中的溫泉替代,如果古代都市阿克倫真的存在,恐怕通往那裏的傳送門不止一扇,否則只能說明這個故事並非原創,人們總是喜歡在轉述聽來的故事時加以本土化,進行二次創作,所以你會在不同的國度聽到相似的神話傳說,無非換上本地人更熟悉的地名和人名而已。”