第742章 鬥氣沖擊(第2/2頁)

靈能與真氣,根源於心靈與肉體的兩種力量融合唯一即為“鬥氣”。

尋常武僧不需要刻意修煉靈能,只是專注修煉真氣,開辟氣池(氣海)之後就擁有了真氣,可以將真氣灌注拳腳施展“震懾拳”之類內家武技,然而只有當精神修為也提升到一個頗高的層次,才能將真氣融合精神力量強化血肉之軀,使拳頭變得如同魔法武器那樣有力,是為“鬥氣擊”。隨著修行境界的提升,武僧的鬥氣擊也會變得更加強大,甚至可以使血肉之拳變得像精金那樣堅硬。

但是這種層次的鬥氣還沒有真正涉足靈能領域,若想達到鬥氣外放、遙控氣勁的境界,就需要開辟靈能池,將心靈能量與真氣融合,創造出真正的“鬥氣”。

PS:關於鬥氣

“鬥氣”這個詞據說出自日漫《神龍之謎》,後在國內網文中弘揚光大。在英文裏似乎沒有對應的詞,通常提到“氣”就是KI,指的是“內氣”、“真氣”,用來指代鬥氣似乎也可以。

dnd中的武僧根據版本不同設定也不相同。3r版的武僧有提到“氣”這個概念,也有“鬥氣擊”這個技能,但是沒有明確氣池,沒有將氣作為一種能量進行數據化和規範化。通常我們用另一種間接方式來表達“氣”的度量,就是某種武技花費n次“震懾拳”,因為默認一次震懾拳需要花費一點真氣,這在武僧的各種拓展設定裏有所體現。

PF(開拓者)中的武僧明確了氣池和真氣的度量,這時候武僧就是一個標準的真氣職業了,有些強力武技是限定要花費若幹點真氣才能發動。我個人最喜歡這一版武僧。

dnd4版的武僧是一個靈能職業,真氣被靈能取代。

dnd5版的武僧似乎又回歸氣池了,這我還不太了解。

本書中的武僧技能大多來自3版和PF的拓展包,具體細節做了強化和修訂。

需要特別申明的是,“真氣融合靈能=鬥氣”這個設定,是我自己杜撰的,小說需要一定的自由發揮空間,能夠自圓其說即可,在這個問題上就沒必要原教旨了。

4.18修訂:補充兩句。

昨晚跟一個寫奇幻的朋友交流了一下,指出我對“氣”的英譯KI的理解有所欠缺。KI這個英譯似乎源自日語,當初歐美用這個詞的時候對中國武俠文化並不了解,關於武俠的很多概念受日本人改造過的東西影響更大,實際上已經算三手貨了,現在西方對“氣”的標準翻譯更多的是采用“CHI”這個直接來自漢語拼音的譯法。這體現出近年來我們國力日增、連帶中華文化對西方世界的影響也在增強,前段時間關於“中國龍”的正確譯法討論也是一個明證,往大裏說,這也算是一種撥亂反正。