第987章 《俠盜獵車》

陳陌早就玩過《地球OL》,而且對這款遊戲頗有微詞。

當然,並不能否認這款遊戲在平行世界中確實是VR遊戲的代表作,但問題在於,它的設計理念也確實有些落後了,主要是為了刻意強調真實感,而嚴重削弱了遊戲性。

對於陳陌而言,有了矩陣遊戲艙這麽牛逼的東西,只做一款《底特律:變人》那是遠遠不夠的。

雖說矩陣遊戲艙作為次世代的VR設備,相比於原先的遊戲艙有著顛覆性的改變,但它也還存在著兩個比較嚴重的問題。

一個是貴,另一個就是遊戲太少了。

雖說很多經典VR遊戲的重制版可以快速豐富矩陣遊戲艙的遊戲庫,但畢竟這些遊戲想玩的都玩過了,不足以鼓動很多玩家痛下血本花大價錢購買矩陣遊戲艙。而且,很多玩家還處於觀望狀態,畢竟30萬可不是一般的工薪階層隨隨便便就能拿出來的。

陳陌需要一款絕對的神作來為矩陣遊戲艙保駕護航。

《底特律:變人》雖然是不錯的電影化遊戲,但它距離那些滿分神作還有太遙遠的距離,如果從評分上來說,它的評分應該在8分到8.5分左右,存在著一定的短板。

陳陌需要一款顛覆性的滿分神作來標榜矩陣遊戲艙的跨時代意義,而這款遊戲就是《俠盜獵車》,GTA。

……

GTA的英文全稱是Grand Theft Auto,如果直譯過來的話,就是“盜車重罪”。事實上這個詞在燈塔國是警方口中的常用詞,而且在很多說唱歌曲中都用到了這個詞,所以廣為流傳。在GTA的早期,遊戲主要是由偷車、跑路等玩法構成的,所以才用了這個名字;但後來GTA的系統和玩法越來越龐大,這個名字也還是一直沿用了下來。

至於中文譯名就比較尷尬了,因為這個英文名如果直譯的話確實是沒什麽意思,叫什麽“偷車犯”或者“偷車重罪”都有些莫名其妙,而且一點都不響亮。相對而言,《俠盜獵車》雖然感覺翻譯得不中不洋,但卻是相對容易被玩家們記住和傳頌的,而且國內玩家一般不喜歡遊戲主角是純粹的惡棍,所以這個名字也相對淡化或者說美化了遊戲的犯罪因素。

“虛擬現實”的關鍵詞在於“現實”,也就是說,越真實越有價值。《底特律:變人》也是在構築現實,但問題在於它的劇情線相對單一,玩家們除了一遍一遍地體驗劇情分支之外,無法從遊戲中獲得足夠持久的樂趣。

還有什麽比重新構築一個現實世界更能體現虛擬現實的含義呢?

其實《地球OL》設計之初就是這麽考慮的,就是在虛擬世界中構建一個高度擬真的現實世界。但問題在於,在這個現實世界中,玩家們應該做什麽呢?你總得給他們找點樂子。

《地球OL》的做法相對保守,但仍舊獲得了很多玩家的喜愛。

《俠盜獵車》的回答則是:讓玩家們去做他們在現實中能做和不能做的一切事情!

作為一款遊戲史上無法忽視的經典,沙盒遊戲的代表作,《俠盜獵車》有多牛逼無需贅述。更加重要的是,它可以為玩家提供足夠持久、豐富的遊戲體驗,無論是飆車、射擊、搶劫,還是各種各樣的小遊戲,在次世代VR的表現下都將獲得質的飛躍,給玩家們一個充分的理由去購買矩陣遊戲艙。

至於障礙,當然也存在。

《俠盜獵車》確實是一款著重刻畫了血腥、暴力、犯罪的遊戲,在次世代VR效果下,這種影響肯定還要進一步的放大。

當然,對於玩家們來說,遊戲肯定是越血腥、越暴力越好,在遊戲中能夠盡情體驗現實中不能體驗的感受,這才是遊戲存在的意義。但是這樣一來,《俠盜獵車》也就面臨著比較大的過審壓力。

在陳陌的前世,燈塔國都有人呼籲過要限制暴力遊戲,《俠盜獵車》首當其沖。可見持這種觀點的人,不分中外,都一樣。

矩陣遊戲艙雖然有遊委會在後面撐腰,但也有一些線是不能碰的,比如,玩家可以在矩陣遊戲艙中品嘗到美食、美酒的滋味,但絕對不能嘗試毒,或者國家保護動物的肉。尤其是毒,對於社會有巨大危害性,萬一玩家在遊戲裏感受過一次之後把這種好奇心帶到了現實世界中,那就很麻煩了。

至於偷車、搶劫、殺路人、襲警等等內容,如果發生在國內的話那是萬萬不能的,但如果在國外的話,倒是可以凸顯一下燈塔國的水深火熱,過審的標準也就沒有那麽嚴格了。陳陌前世《俠盜獵車》的遊戲錄像好端端地掛在各大視頻網站上沒被查封,足以說明這種程度的內容不至於造成什麽嚴重的社會危害性。

考慮到陳陌目前在遊戲行業的地位、矩陣遊戲艙帶來的巨大利益,還有他手裏的減智光環,《俠盜獵車》過審是沒什麽問題的。