第三百四十九章 魚餌

三天後,胡碧微特地在先科知識產權服務有限公司的大會議室裏,親自對有合作意向的十八家律師事務所進行面試。

先科公司對面試的安排很專業,提前一天已經把面試的日程安排發給了參與競爭的律師事務所,本著不浪費自己的時間、也不浪費別人時間的宗旨,每家律師事務所的面試時間都是二十分鐘。

精英律師事務所面試的時間是下午三點半到三點五十,事務所的主任老田帶著所裏幾位海龜大拿於三點鐘到達面試地點,正好遇到同行越峰律師事務所的幾位律師面試完出來,越峰的主任老姜跟老田本是老同學,兩人就一起攀談了幾分鐘,老姜告訴老田:

“那位負責面試的副總非常專業,語言天賦尤其驚人,一口流利的英語和法語,說得非常地道,更可怕的是,專業詞匯比我們這些專業律師都要精確。”

“不過估計你們事務所很有競爭力,你帶的這幾位都是從海外回來的,並且都有海外的律師資格證書,我們所裏的這幾位律師也都做過不少的涉外知識產權業務,但是外語口語始終是我們的短板。”

老姜告辭後,老田帶著吳琪、馮毅、劉敏學、趙瓊思四位律師在會客室裏等了十幾分鐘後,一位年輕的行政人員進來,請他們去大會議室落座。

幾個人進了大會議室,早有行政人員引導他們入座,並給他們都倒上了茶水,他們又等了幾分鐘,到了三點半整,一位看上去四十多歲的女子,從大會議室的另一側推門而入。

只見她內穿白襯衣,V領黑毛衣,外穿一套藏藍色的阿曼尼毛料西裝,帶著一對20cm左右的馬貝耳環,齊肩的短發整整齊齊地梳在耳後,腳穿一雙黑色的尖頭高跟皮靴,看上去既清爽利索又不失幹練。

這個女子給吳琪的感覺,比她們幾位都更像一位律師。

她對他們幾個人點頭示意,然後用標準的倫敦腔英語自我介紹,她的英文名字叫Ysera,是本公司的副總,負責今天的面試,律所的簡介她已經看過,現在有幾個問題提問一下:

第一個問題:在座的幾位律師,哪幾位有美國的律師資格證書?

吳琪跟馮毅都在美國通過了律師資格考試,但是馮毅是在阿肯色州通過的律考,而吳琪分別參加了紐約州、加利福尼亞州、特拉華州的三個州律師資格考試,取得了這三個州的律師資格證。

美國跟華夏的規定不同,美國沒有全國統一的法律資格考試,美國的律考是各個州單獨舉行,但是好多個州之間,都相互承認對方的律考資格,其中也有例外,比如說加利福尼亞州、特拉華州這兩個州,不承認其他州的律師資格,其他州的律師要過來執業,必須重新考證。

而紐約州的律考資格最牛,得到全美超過四十個州的資格承認,也就是說,吳琪的律師資格,幾乎可以在美國各州通用,而馮毅只能在阿肯色州以及那些承認阿肯色州律考資格的州進行執業。

第二個問題:法國和歐洲大陸的知識產權保護和英美法系有何不同?

吳琪注意到,這位Ysera副總的法語,甚至比英語說得還要地道。

趙瓊思是法國留學生,這個問題自然由她來回答最合適,可是她不知道是因為緊張,而是平時對這個問題的思考不夠,竟然回答得啰裏啰嗦,且半天都沒有說到正題。

吳琪的法語口語處於大體聽得懂,但是說得不夠流利的境界,見趙瓊思詞不達意,只好自己用英語補充道,兩者有兩大明顯的不同:

第一:英美法系對知識產權的界定,近似於商品的屬性,一旦買賣就轉移了原創者全部的相關權利;而法國和歐洲大陸多個國家的法律關於知識產權的規定,除了賦予知識產權商品的屬性之外,還賦予了知識產權的人格屬性,作品的人格屬性只屬於作者本人,歸原創者永遠享有,甚至死後也不例外。

第二:在相關版權的登記管理上,英美法系相對簡單,作者無需登記便可自動享有版權保護,而法國和歐洲大陸的知識產權保護,規定了一些列嚴格的登記手續。

Ysera對吳琪點點頭,對她的答案非常滿意,然後提出了最後一個嚴肅的問題,如果雙方長期合作,貴方要求的律師費用大體在多少?

這個問題是雙方合作的核心,事務所主任老田當然早有準備,他提出了一個費用的幅度:“我所準備指派兩名專業律師跟進貴公司的業務,每年的律師費用在500萬到800萬之間。”

Ysera笑了笑,對老田說:“我很中意貴所的吳琪律師,她雖然年輕,但是專業能力強悍,我公司這些年的涉外知識產權糾紛,業務最多的地方就是美國和歐盟,我開給她的律師費用是每年350萬到500萬之間。”