第四十章 針對戴奧尼亞的演講

“說的好!”安西塔洛斯大聲的贊嘆並沒有打斷柏拉圖的繼續訴說的渴望:“尊敬的戴弗斯國王,你曾經批評我在《理想國》中的觀點,說‘我眼中只有城邦公民,而輕視奴隸和異族人’,這一次無論是在戴奧尼亞的南方、還是北方旅行,所見所聞都給了我很大的震動!

羅馬人、腓尼基人、薩莫奈人、甚至連不是戴奧尼亞公民的沃爾西人都在努力的說著希臘語(戴奧尼亞語),盡管大多說得還很生硬。我還多次遇到好幾個異族孩子向我請教問題……這些都讓我意識到即使是完全愚昧落後的土著人也能通過教育,使其和我們一樣擁有智慧,熱愛希臘文化,而那些既是文盲、卻又不願做出改變的希臘人才是真正應該遭到我們鄙視!……”

柏拉圖又喝了一口酒,再次增大音量說道:“在第一次與國王你見面的時候,我曾經稱贊你是真正的哲學王,現在我發現這個說法並不完全對。這一次,我在羅馬、在貝內圖姆、在利利俾都待了一段時間,仔細的觀察了戴奧尼亞官員們對所管轄的城鎮的治理,盡管這些城鎮各自情況不同、環境不同,但有一點是相同的——那裏的戴奧尼亞官員都在很認真負責的履行著自己的職責,都在按照戴奧尼亞法律治理著自己管轄的城鎮,而且據我所觀察到的情況,都治理得不錯,行政效率很高……

我曾經說過,‘人生病了要找專業的醫生,商人要海運貨物都知道找經驗豐富的船長,而要想治理好一個城邦是一件多麽困難的事情,卻讓毫無經驗卻又自私自利的城邦公民來廣泛參與,城邦怎麽可能有好的發展!可恰恰很多的希臘城邦就是這麽做的!

而據我所知,戴奧尼亞各個城鎮的高級官員都是通過一步一步的歷練提拔上來的,他們有足夠的經驗和智慧來應對和解決城鎮所遇到的各種難題,這就是你曾經給我說過的‘選賢任能’。所以,原來我說的那句話要改一下,‘不僅是戴弗斯國王你是一位真正的哲學家,你手下的不少官員也都是哲學家,正是在你們的治理下,戴奧尼亞才會有今天的強大!”

“尊敬的柏拉圖學者。”身居高位的戴弗斯這些年聽過太多恭維的話,已經習以為常,但得到一位在前世稱之為“西方哲學之父”的偉大人物的贊美,還是讓他感到有些得意,他臉上露出愉悅的微笑,竭力讓自己謙虛地說道:“今天你來就是為了贊美戴奧尼亞的嗎?”

“既然戴奧尼亞做得好,贊美它又有何不可!”柏拉圖舉起酒杯,大聲說道:“來吧,讓我們一起來贊美戴奧尼亞!”

戴弗斯笑了笑,也舉起酒杯。

和其他人一起幹完了這一杯後,柏拉圖甩了一下頭,似乎要將湧起的些許醉意甩掉,他使勁捏了一下臉,接著說道:“尊敬的戴弗斯國王,你還記得伊索克拉底嗎?”

“我當然記得。”戴弗斯面露疑惑地說道:“雅典著名的演說家和修辭學家,在希臘學者大會第1屆和第2屆我們都有邀請他來演講,但是之後再邀請他時,他卻拒絕再來,我曾經認為是不是因為我們在之前的接待過程中沒有照顧好她,因此他有所不滿。”

“陛下,雖然伊索克拉底為人嚴謹,不愛多話,但他並不是一個喜歡計較這方面的人。”在雅典生活多年、並且與伊索克拉底有過密切來往的呂西亞斯解釋道:“根據我所了解到的情況,他也在雅典建了一所學校,這幾年一直在忙著教授學生,可能因此抽不出時間來圖裏伊參加大會。”

“哦,是這樣,他也建了一所學校。”戴弗斯饒有趣味的看向柏拉圖,問道:“那豈不是和你的學園存在著競爭?”

柏拉圖坦誠地說道:“我和伊索克拉底的學校各自培養的目標不同,他的學校更注重於教授學生如何遣詞造句、如何演講、如何更好的進行公共政治生活……更具有實用性。而我的阿卡德米則更注重於去研究城邦的政體,探討如何建立一個更完美的國家……不過確實,我們兩個學院之間存在著一定的競爭,就在去年我和他進行了一場辯論。”

“哦?”戴弗斯露出驚訝的神情,但事實上他不但知道這場辯論,而且他的府邸裏還存放著這一場辯論的大致記錄。

“這場辯論還跟你們戴奧尼亞有關。”柏拉圖認真地說道:“我覺得伊索克拉底之所以這幾年沒有再答應你們的邀請,來參加學者大會,其中一個主要的原因就是他認為戴奧尼亞王國的存在是對希臘本土的巨大威脅——”

“這怎麽可能——”呂西亞斯有些驚訝,但他話還沒說完就被安西塔諾斯接了過去:“對於這一點,我也可以證明,在王國十四年(公元前380年),我們與迦太基的戰爭才剛剛開始,就在第99屆奧林匹亞運動會上,伊索克拉底發表了一個演講《全希臘盛會獻詞》,主要內容是呼籲希臘本土各城邦停止戰爭,團結起來,一致對外,重新恢復希臘先輩在希波戰爭中所獲得的榮光,完成他們未完成的事業,解放在波斯統治下被奴役的小亞細亞希臘同胞,任何與波斯議和、甚至受波斯蠱惑進行內戰的希臘人都應該受到詛咒……