第二百四十九章 什麽是奇跡

見“愚者”先生輕笑不語,“正義”奧黛麗等人只好收回目光,不再發問。

對於這種只給提示,不做解釋的情況,他們並不覺得有任何問題,神靈一級的存在往往都有類似的習慣,有的時候,給的甚至不是提示,而是啟示。

在“愚者”先生這種大人物眼裏,僅僅一個名稱就足夠了,我們不能理解是層次還不夠,需要更加用心地揣摩和嘗試……“正義”奧黛麗愈發期待起自己成為“心理醫生”後的情況。

“……我記得那座半廢棄的神廟裏就有類似‘救贖薔薇’的文字?”“倒吊人”阿爾傑側頭看向“太陽。”

戴裏克毫不猶豫地點頭道:

“是的,在一副壁畫的角落,由巨人語衍化出來的文字書寫而成,我們用了一定的時間才破解。”

“巨人語衍化出來的文字……”“倒吊人”阿爾傑上次並未在意這個細節,此時卻不得不有所聯想。

那個小男孩傑克疑似從蘇尼亞海過去的……巨人語衍化出來的文字……阿爾傑斟酌著提出請求,具現了一行單詞。

那些單詞屬於古弗薩克語這北大陸諸國文字的源頭,意思就是:

“救贖薔薇。”

“太陽”戴裏克仔細一瞧,頓時有些愕然:

“很接近,只是在詞尾的處理上不太一樣。

“‘倒吊人’先生,這是你們那裏的文字?”

說著,戴裏克重現了壁畫上的那些單詞。

“對。”阿爾傑給出肯定的答復,“這種語言本身也有演變,你們發現的那種應該屬於更早期的類型。”

在語言學界,這種類型的古弗薩克語被廣泛認為是所羅門帝國的特征……歷史學家克萊恩在心裏給出了最正確的答案。

“倒吊人”阿爾傑停頓了一下道:

“對應壁畫的內容呢?”

“我沒負責那個區域,出發前也沒有細看……”“太陽”戴裏克一下有些羞愧。

阿爾傑表情不變地點了點頭:

“找機會弄清楚,這裏面或許就藏著關鍵點。”

“好!”戴裏克愈發覺得事情不是那麽糟糕。

見他放松了不少,“正義”奧黛麗有點好奇有點疑惑地問道:

“‘倒吊人’先生,那個叫做傑克的小男孩如果真是你描述的‘傾聽者’的孩子,他為什麽能與‘太陽’他們溝通?”

經過“救贖薔薇”對應單詞之事,她完全確定白銀城使用的語言和魯恩語,和南北大陸所有國家各自的通用語不同。

而在灰霧之上,大家能非常流暢,毫無間隔地溝通,依靠的是“愚者”先生的偉力……奧黛麗在心裏贊美了一句。

“倒吊人”阿爾傑看了她一眼,呵呵笑道:

“‘正義’小姐,你沒怎麽經歷過超凡事件吧?

“傑克都已經變成那麽恐怖的怪物了,還有什麽不能改變的?相信我,有的時候,語言的獲得非常容易,只是一兩秒鐘的事情。”

……奧黛麗眨了眨眼睛,覺得自己又暴露了本身在神秘領域沒什麽經驗和見識的問題。

這件事情告一段落後,塔羅聚會開始按照往常的步驟往下進行,“正義”奧黛麗望向青銅長桌最上首道:

“‘愚者’先生,這次又有三張羅塞爾日記,我還欠七張。”

聽到這句話,“魔術師”佛爾思忙跟隨道:

“‘愚者’先生,我也收到了回復,下次就會有新的羅塞爾日記了。”

“很好。”克萊恩輕笑著回應了一聲。

旁邊的“太陽”戴裏克突然又覺得羞愧,因為參加了探索小隊,他上周都沒時間去圖書館翻看資料,記憶歷史的細節。

簡單的流程之後,克萊恩拿起具現出來的三頁日記,滿含期待地開始閱讀:

“八月八日,第一次得到邀請,進入白楓宮,參加國王陛下舉行的舞會。

“這些貴族真他媽奢侈,食物則追求新奇,什麽烤天鵝,什麽羊的睾丸餅……

“不得不說,我最開始就很詫異,這個世界的貴族,嗯,僅限於貴族,還是非常愛幹凈的,洗澡相當頻繁,廁紙更是早有雛形,和地球上的中世紀貴族完全不同。

“我原本以為這是有真神存在帶來的影響,可後來有人告訴我,這是因某種威脅而不得不做出的改進,某個序列的非凡者能借助肮臟的習慣傳播瘟疫,也不知道是哪條途徑哪個序列的。

“我當時第一個想法是,這幫貴族腦子有坑吧?既然害怕瘟疫流行,為什麽不清理汙水橫流的街道,為什麽不建立完善的下水道體系,為什麽不改造貧民區?

“同在一個城市,那邊有了瘟疫,這裏就能沒事?

“額,水源、食物、人群隔絕不通或單向流動的情況下,也許真能沒事……