第八十一章 星之上將

叮當!

克萊恩騎著雷帕德剛完成的腳踏車,在他房屋後面的草坪上轉了幾圈。

“還不錯,和我預想的一樣,不過,沒必要單獨弄一個搖鈴,遇到狀況的時候,騎行者很難抽出手,完全可以把鈴鐺和車把手結合,這樣更方便更簡潔更符合事物的發展規律。”克萊恩右手捏攏刹車,讓腳踏車迅速變慢,停了下來。

與此同時,他把左手持握的搖鈴放回了原本的位置。

雷帕德沉思幾秒道:

“對,確實應該這樣,我只是單純地模仿馬車搖鈴,忘記了我們這是全新的交通工具。”

說到這裏,他略顯疑惑地看著克萊恩熟練下車,弄好了支架:

“你給我的感覺是,你曾經騎過類似的交通工具,而且騎得很好……我確信市面上別的腳踏車都存在很大的缺陷,和我這輛有明顯區別。”

共享單車了解一下……作為“小醜”,我其實該騎獨輪車……克萊恩無聲吐槽了兩句,微微笑道:

“這和經驗沒有關系,出色的平衡能力和運動能力才是關鍵。”

他旋即岔開了話題:“但聽你剛才的介紹,成本相當高,和我們產品的定位有不小的矛盾,你必須盡快拿出方案,降低成本,你要知道,貴族、富豪等有身份的上流社會人士肯定不會選擇自己騎車,這有失體面,年入300鎊以上的中產階級也一樣。”

“我們的目標是小職員,是郵差,是所謂的工人貴族,也就是年入70到300鎊之間的階層。”

“這只是‘原型’,嗯,羅塞爾大帝發明的詞匯,成本高很正常,後續的工廠化環節如果順利,我認為降到6鎊以下不成問題,如果能找到可以替代天然橡膠的便宜材料,那就更好了,這是最昂貴的一部分。”雷帕德早有思考地回答道。

可惜,這個世界還沒發現石油……也不知道究竟有沒有……提煉的煤焦油能代替它在這方面發揮某些作用嗎?我完全不懂啊,我既不是學這一行的,也不是通識者……克萊恩想了想道:

“成本如果能控制在4鎊以下,那我們就發財了,至於代替天然橡膠的便宜材料,你可以去翻一翻羅塞爾的手稿,也許他有記載一定的想法。”

雷帕德輕輕“嗯”了一聲,突然開口道:

“說起這件事情,我才想到下周有一個羅塞爾大帝紀念展覽,就在王國博物館!由蒸汽與機械教會主辦,據說會有羅塞爾大帝的發明原稿和各種遺物。”

發明原稿和各種遺物?克萊恩聽得怦然心動,當即追問道:

“具體在什麽時間?我很感興趣。”

“下周二到下周五,每天上午九點到下午六點,雖然羅塞爾大帝曾經是王國的敵人,但他傳奇人生的魅力不會因此而減弱一點。”

“我會抽空去看這個展覽的。”克萊恩掏出脹鼓鼓的錢包,拿了兩張10鎊兩張5鎊的鈔票出來,“這是第二期的款項,你用它研究怎麽降低成本,並到專利局做最完善的申請,如果你沒有熟悉的律師,我可以介紹一位,最後的那20鎊下周給你,用來尋找新的投資者,完成產品的工廠化,當然,我也會幫忙接觸有興趣的人。”

他沒想過獨占自行車的利潤,首先是缺乏大規模投產的錢,其次是他認為自己在工廠、推廣和銷售三部分都沒有足夠的人脈,勉強自己做或雇人做,費時費力還未必成功,甚至可能虧本,既然這樣,不如引入有類似資源和渠道的新投資者,專業的事讓專業的人做。

另外,更重要的一點是,這麽一來,他有機會提前變現一定的股份,為之後晉升“無面人”所需的資源積攢部分現金,免得遇上卻沒錢買。

而且我也沒想過做自行車大亨,我身份敏感,成為“無面人”前,得遠離可能變成社會焦點的事情……我將扮演的是“魔術師”,而非“商人”和“工廠主”……克萊恩在心裏感嘆了兩句。

“我認識好幾個事務律師。”雷帕德嘟囔了一句,接過了第二期投資,“為什麽不去銀行申請貸款?等拿到專利,我相信肯定有銀行會借錢給我們,比如貝克蘭德銀行,比如巴伐特銀行。”

“我們引進的不僅僅是投資,還有渠道、關系和能力,明白嗎?”克萊恩笑著解釋了一句,接著戴上帽子道,“等申請好專利,寄一封信給我,你知道我地址的。”

……

蘇尼亞海上,有一座聳立著死火山的島嶼。

一條條豎著桅杆,掛著風帆的船只陸續靠岸,擠滿了那個不算小的碼頭。

海盜們的歌聲,吼聲,笑聲,怒罵聲,歡呼聲,不絕於耳,讓這裏似乎變成了狂歡的海洋。

“倒吊人”阿爾傑·威爾遜走下“幽藍復仇者”號,登上不遠處的峭壁,安靜地眺望著這一切。