第十三章 眾神的垃圾場

太陽落山了。騎在豬背上可不是你想象中那麽舒服。一路顛簸下來,我的骨架都快被晃散了。

迷迷糊糊中也不知道走了多久,只看到大山已經隱沒入地平線下,取而代之的是一望無際的戈壁。 說寸草不生有點過分,怎麽說也算長了幾根吧。

穿過戈壁,天色已經黑了。我們的野豬坐騎走到一處小河床邊停下來,累得呼呼喘氣。它喝了幾口泥水,用嘴從地上揪起一棵仙人掌,也不顧上面生長的尖刺,大嚼幾口吞進肚裏。

格洛弗說:“它已經走不動了。趁著它吃東西,我們悄悄下去吧。”

大家均無異議。野豬此時已經吃得不亦樂乎,根本沒有發覺背上的異常。我們從豬背上下來後,忍著渾身的酸痛,躡手躡腳地走開。

第三棵仙人掌下肚,又灌了口泥湯,那頭野豬打了個飽嗝兒,然後吼了一聲,朝來路奔去。

我說:“看樣子它比較喜歡山區。”

塔莉亞說:“這不怪它。你們看。”

我們正前方是一條雙行道的大馬路,路面已經被沙子蓋住了一半。路的另一側是幾個建築物,不過規模很小,勉強稱得上是個鎮子:一個簡易房子;一家破敗的小餐館,似乎已經關閉多時;還有一個袖珍郵局,門上釘了塊牌匾,寫著“亞利桑那州毒蜥爪鎮”。幾個建築物後面是一座座小山。定睛望去,才發現這些小山並非普通意義上的那種。如果這裏是山區,地勢未免也太平坦了。原來這些小山竟然是廢棄的車輛和各種金屬配件堆砌而成。

這裏是一個年代久遠的垃圾場。

我驚嘆說:“哇噢。”

塔莉亞說:“我們不會是想來這裏租車的吧?”她看著格洛弗,“你還能再召喚一頭野豬嗎?”

格洛弗嗅了嗅空氣,臉色有些緊張。他摸出幾粒橡子擲在地上,然後吹奏起蘆笛。橡子自動列出了一幅圖案,我在旁邊看得莫名其妙,但格洛弗的神情卻十分凝重。

他說:“你們看,這邊五粒橡子代表了我們五個人。”

我問:“我是哪一個?”

若依說:“長得有點畸形的那個小的。”

“閉嘴。”

格洛弗指著左邊,說:“這邊的一堆預示著我們有麻煩。”

塔莉亞問:“會是一只魔獸嗎?”

格洛弗不安地說:“我嗅不到任何氣味,沒道理啊。但橡子不會說謊。我們的下一個挑戰就是……”

他指著垃圾場。

最後一縷陽光被黑暗吞噬了,站在這些金屬垃圾山前,仿佛置身在一個外星球上。

我們決定晚上先在這裏露營,等天亮再爬金屬垃圾山。月黑風高的,大家都害怕爬到半路摔下來。

若依和比安卡從背包裏取出五個睡袋和泡沫床墊。她們的背包很小,也不知道是怎麽裝下這麽多的東西,想必背包內有一個魔法空間吧。還有就是,她們佩帶的弓箭也很奇怪,平時看不到,等到用的時候就出現在手裏,用完之後便自行消失不見。

天黑後氣溫迅速下降。格洛弗和我從那個破舊的房子上卸下幾塊木板當柴火。塔莉亞手一指,一道閃電擊中木板,大火頃刻間便燒了起來。有了火,我們便給這個幽靈小鎮增添了幾分人氣。

若依說:“星星出來了。”

我們擡頭望去,只見天空中由於沒有城市上空那層橘紅色的燈光遮蓋,顯出了無數的星星。

比安卡說:“太美了。我還從未見過這麽美麗的夜空。”

若依說:“這有什麽。在過去,夜空還要美麗千百倍。因為人類的燈光汙染,所有的星座都消失了。”

我說:“聽你的口氣,自己好像不是個人似的。”

若依秀眉上挑,說:“我是狩獵者,只關心大自然的安危。人類的死活,與我何幹?”

格洛弗嘆了口氣。他凝望著星星,似乎在想燈光汙染的事,說:“如果潘神在這裏,這些問題就都得到解決了。”

若依悲傷地點點頭。

格洛弗說:“說不定是因為咖啡吧。當時我在喝咖啡,然後就刮風了。如果我再喝點咖啡的話……”

我心裏大大不以為然,但嘴上並沒有反駁。我想起那陣暖風刮過後,橡皮老鼠和紙杯上的小鳥都活過來的奇異景象,於是說:“格洛弗,那真的是潘神嗎?我是說,你不會是一相情願吧。”

格洛弗認真地說:“是他幫助了我們。我不知道他怎麽幫的,也不知道他這樣做的原因。等這次探秘任務結束後,我要回到新墨西哥去,喝許多許多咖啡。這是兩千年來我們所得到的最好的線索了。”

我不忍心打擊他的希望,於是沒有再說話。

塔莉亞看著比安卡,說:“我想知道的是,你是怎麽殺死那個骷髏武士的。只要找到方法,以後就能對付他們了。”