第一章 營救中的意外
寒假前的星期五,老媽幫我準備了一個行囊和幾件致命武器,然後開車送我去一所新的寄宿學校,順路還捎帶上了安娜貝絲和塔莉亞。
從紐約到緬因州的酒吧灣大約要八個小時的車程。雪花裹挾著冰粒重重地砸在高速公路的路面上。我和安娜貝絲、塔莉亞已經有好幾個月沒見過面了。車外大雪紛飛,我們想著即將到來的事情,心情十分緊張,誰都不發一言。老媽倒是個例外,她緊張起來說話反而比平時更多。一路上,她把我小時候的每一件事都講給安娜貝絲和塔莉亞聽,羞得我在朋友面前擡不起頭來。等我們到達威斯特奧弗大廈的時候,天色已經擦黑了。
塔莉亞擦去車窗上的霧氣,瞅著窗外說:“哇噢,這回一定很好玩。”
威斯特奧弗大廈是用黑石蓋起來的,有林立的塔尖、狹長的窗戶,還有一對巨大的木門,看上去仿佛一座邪惡騎士的城堡。大廈矗立在冰雪皚皚的懸崖峭壁上,俯視著前方霧氣騰騰的森林。森林的遠方則是一片灰蒙蒙的巨浪翻騰的大海。
老媽問我:“你真的不要我在這裏等嗎?”
我說:“不必了,我不知道要多久。沒事的。”
“可你怎麽回去啊?我不放心哪,波西。”
我的臉羞得通紅。還得依靠老媽開車送我去打仗,這算怎麽回事嘛。
安娜貝絲微笑著勸慰說:“放心吧,傑克遜夫人。”她的一頭金發盤在滑雪帽裏,眼睛宛如那片大海一般的灰色,“我們會照看他的。”
老媽似乎松了口氣,因為她覺得安娜貝絲是所有八年級的混血者中,頭腦最為冷靜的一個。她相信安娜貝絲不止一次地把我從鬼門關裏救了回來。這倒是事實,不過我仍然不樂意她這麽想。
老媽說:“好吧,我的小寶貝們。還有什麽需要的嗎?”
塔莉亞說:“有啊,傑克遜夫人,需要謝謝你送我們一程。”
“還要毛衣嗎?你們有我的手機號碼嗎?”
“媽——”
“吃的喝的都帶了嗎,波西?身上有德拉克馬金幣嗎,萬一需要聯系營地的時候能派上用場?”
“媽,真是的!放一百個心吧。我們走,夥計們。”
老媽因為自己的關心沒有得到理解,看上去有些委屈。雖然我心裏很是過意不去,仍是急匆匆地離開了車子。倘若老媽再多講一件關於我三歲時坐在浴盆裏有多麽可愛的故事,我幹脆在雪地裏挖個洞待在裏面凍死算了。
安娜貝絲和塔莉亞隨後從車子裏鉆了出來。刺骨的寒風迎面吹來,如同冰刀一般徑直穿透衣服。
目送老媽的車子消失在遠方,塔莉亞說:“你媽真好,波西。”
“她確實很好,”我承認說,“你呢?你和你媽聯系了嗎?”
話音未落,我便後悔了。塔莉亞不高興時總是很嚇人的,再配上她的一身朋克裝——開衫式陸軍夾克、帶鏈子的黑皮褲,以及黑色的眼影,還有那對深藍色眼睛,絕了。不過,現在她的臉色絕對稱得上是嚇人中的“十級”。“如果這關你的事,波西……”
安娜貝絲打斷她的話說:“我們進去吧,格洛弗等著我們呢!”
塔莉亞望著眼前的城堡,膽怯地說:“你說得沒錯。不知道格洛弗發現了什麽,令他發出了那個危難呼叫。”
我盯著威斯特奧弗大廈那些黑黢黢的塔尖,說:“準沒好事兒唄。”
兩扇橡木巨門伴著嘎吱聲緩緩開啟,一團雪花打著旋吹進門內,我們三個隨著走進大廳。
我只說了聲“哇噢”,就沒再言語了。
這地方真大。沿墻擺放著各種戰旗和武器:古老的步槍、戰斧和一大堆別的東西。雖然我早已知道威斯特奧弗是一所軍事學校,不過這些擺設未免顯得太有殺傷力了吧。
我把手伸進口袋,口袋裏裝著我的致命武器——“激流”圓珠筆。這裏透著一種不安的氣息,殺機四伏。塔莉亞也在摩擦著她的銀手鐲,那是她最心愛的魔法用具。我知道我們都在想著同一件事,戰鬥已近在眼前。
安娜貝絲開口說:“也不知道哪裏……”
我們身後的巨門猛地關上了。
我咕噥著說:“這下……可好,估計我們得待上一陣了。”
大廳的盡頭隱隱傳來音樂聲,聽起來好像是舞曲。
我們把隨身行李包藏在一根立柱後面,然後朝廳內走去。沒走多遠,就聽隨著腳步聲響,一男一女從暗處現身,攔住了我們的去路。
他們都留著一頭灰色的短發,穿著鑲紅邊的黑色軍裝。女的嘴上有一點點小髭毛,男的卻凈面無須,在我看來多少有些老土。倆人走起路來身板僵直,就好像有把掃帚撐在他們的脊梁骨上似的。
那個女的問:“嗯?你們在這裏做什麽?”