第五十二章 掛著求和白旗的希臘戰艦從天而降

轉天早晨,波西、黑茲爾和弗蘭克很早就吃完早餐,在元老院召集會議之前就朝著城市走去。因為波西現在是執政官了,他想去哪裏都可以,想什麽時候去都行。

在路上,他們經過了馬廄,泰森和歐拉芮夫人睡在裏面。泰森在獨角獸旁邊的幹草床上打著鼾,臉上的表情充滿喜悅,仿佛他正夢見小馬駒。歐拉芮夫人來回滾著,爪子覆蓋在耳朵上。在馬廄的頂棚之上,艾拉棲息在一堆古羅馬的卷軸裏,她的腦袋埋在翅膀下面。

他們走到廣場,坐在噴泉的旁邊,看著太陽緩緩升起。市民們早就開始忙碌著打掃仿真紙杯蛋糕、五彩紙屑,還有昨天晚上慶典剩下的派對帽。工程兵正忙著建造一扇新拱門,以紀念戰勝波呂玻忒斯的事跡。

黑茲爾說她聽到別人在談論要為他們三個舉辦一場正式的凱旋儀式——繞著城市的一場大遊行,接下來是整整一周的遊戲和慶典活動——但波西知道他們沒那個機會了。他們現在已經沒時間了。

波西告訴了他倆前一天晚上關於朱諾的夢境。

黑茲爾皺起了眉:“諸神昨晚上真夠忙的啊。給他看看,弗蘭克。”

弗蘭克把手伸進外套口袋。波西以為他會掏出那塊木柴,然而他拿出的是一本很薄的平裝書和寫在紅紙上的一張字條。

“這些東西是今天早晨出現在我枕頭上的。”他把它們遞給波西,“就像牙仙子造訪過一樣。”(牙仙子是西方兒童故事裏的仙女,如果小孩子把換掉的乳牙放在枕頭下面,牙仙子就會在夜裏拿走牙齒,在枕頭上放上錢幣或禮物——譯者注)

那本書是中國古代軍事家孫武寫的《孫子兵法》。波西從來沒有聽說過這本書,但他能猜出來這是誰送的。字條上寫著:幹得好,孩子。真正男人的最好武器就是他的頭腦。這本是你媽媽最喜歡的書。讀一讀吧。附注——我希望你的朋友波西能學會對我尊重一些。

“哇噢。”波西把書遞回去,“也許瑪爾斯和阿瑞斯真是不一樣的。我不認為阿瑞斯識字。”

弗蘭克翻閱著書頁:“這裏講到了許多關於犧牲,以及戰爭代價的事。在溫哥華的時候,瑪爾斯告訴我,我必須把責任放在第一位,超過生命,不然整個戰爭都會一邊倒。我以為他指的是解放塔納托斯,但現在……我不清楚了。我仍然活著,所以也許最糟的情況還未到來。”

他緊張不安地瞥了波西一眼,而波西有種感覺,弗蘭克並沒有把所有的事情都告訴他。波西懷疑是否瑪爾斯說過什麽關於他自己的事,但他不確定自己是不是真的想知道。

再說,弗蘭克已經付出太多了。他看著自家的宅邸被燒毀,他失去了母親,又失去了外婆。

“你冒著生命危險,”波西說,“你願意燃盡自己去完成任務。瑪爾斯沒法期待比這更多的付出了。”

“也許吧。”弗蘭克懷疑地說。

黑茲爾緊握住弗蘭克的手。

他們兩個今早似乎在彼此身旁顯得愉快和舒適多了,而不是像平時那樣緊張和尷尬。波西懷疑他們已經開始約會了。他真心希望如此,但他決定還是不要開口問為好。

“黑茲爾,你怎麽樣?”波西問道,“普路托有沒有說什麽?”

她低下頭,幾顆鉆石從她腳邊的地下蹦了出來。“沒有,”她說,“在某種意義上,我覺得他已經通過塔納托斯傳達了消息。我的名字並不在逃走的靈魂的名單上。可本應該是這樣的。”

“你認為你老爸放你通過了?”波西問道。

黑茲爾聳聳肩:“如果沒有承認我還活著,普路托就不能來看望我,甚至不能跟我說話。然而那樣的話他就必須要執行死亡的法律,讓塔納托斯把我帶回冥界。我覺得我爸爸是在睜一只眼閉一只眼。我覺得……我覺得他想要我去找到尼克。”

波西擡頭看著日出,希望能看到一艘戰艦從天而降。到目前為止,天上還什麽都沒有。

“我們會找到你弟弟的。”波西向她保證,“只要戰船一到這裏,我們就起航去羅馬。”

黑茲爾和弗蘭克交換了一個不自在的眼神,就好像他倆之前已經討論過這個一樣。

“波西……”弗蘭克說,“如果你想要我們一起去,我們會加入。但你真的確定嗎?我是說……我們知道你在另一個營地有著成千上萬的朋友們。而且你現在也可以挑選朱庇特營地的任何人了。如果我們倆不是七子的成員,我們能理解——”

“你們這是在開玩笑吧?”波西說,“你們以為我會把自己的隊伍留在後方?在經歷了從小雲朵的小麥胚芽裏幸存,從食人族那裏逃跑,一起藏在阿拉斯加藍色巨人的屁股下面這些事情以後?得了吧!”