第六章 挑戰銅龍可不是鬧著玩的

“貝肯道夫是怎麽死的?”雷奧問。

威爾·索裏斯沒精打采地走著。“被炸死的。貝肯道夫和波西·傑克遜引爆了一艘載滿魔獸的軍艦。爆炸時,貝肯道夫不幸遇難。”

又是那個叫波西·傑克遜的,安娜貝絲的男朋友。那家夥肯定是個不安定分子,雷奧心想。

“貝肯道夫是不是人緣很好啊?”雷奧問,“我是說——在他生前。”

威爾點頭說:“大家都喜歡他。他的死令整個混血營都陷入了悲痛。傑克——他在戰爭中臨危受命,擔任了第九族區的區長。其實,我和他是同一類情況。傑克在區長的任上盡職盡責,不過他並不想當官。他真正的愛好是建造。戰後,事情開始變得不順。第九營區的戰車接連爆炸,機器人故障不斷,他們發明的產品也運轉不靈。似乎他們遭到了詛咒,最後人們開始稱之為‘第九營區的詛咒’。接著傑克就出事了——”

“這次事故只怕與他提到的問題有關。”雷奧猜測道。

“他們正在調查。”威爾有氣無力地說,“喏,我們到了。”

匠爐看上去就像一輛蒸汽火車頭撞進了宏偉古希臘帕台農神殿後,兩個龐然大物熔合在一起,白色的大理石柱沿著被煤灰染得黑黢黢的墻排列。雕刻著諸神和魔獸的山形墻上豎立著一根根煙囪,往外冒著滾滾黑煙。整個建築坐落在一條小河邊,河裏有數架銅齒輪轉動的水車。建築內傳出機器的軋軋聲、大火的呼呼聲和錘頭砸落的當當聲。

兩位混血者穿過門廊,屋內十幾個忙碌的男孩兒和女孩兒見到他們進來,都放下了手中的活兒。吵鬧聲頓時消散,只聽得匠爐在呼呼吼叫,齒輪在哢哢運轉。

“進來好嗎,夥計們?”威爾說,“這位是你們的新兄弟,名叫雷奧——呃,你姓什麽?”

“瓦爾迪茲。”雷奧看著周圍的營員們。這些人真的和他有血緣關系嗎?他的同胞兄弟姐妹們都來自大家庭,但他卻和媽媽相依為命——直到她死之前。

孩子們圍上前紛紛和雷奧握手,並向他介紹自己。人多口雜,雷奧聽得並不太清楚:謝恩、克裏斯托弗、妮莎、哈雷(沒錯,就是那個摩托車的名字)。雷奧知道自己永遠不可能對他們講真話。人太多了,壓力太大了。

這些孩子的長相差異特別大——不同的臉型、皮膚、發色和身高。若不是相識,你肯定不會認為他們竟然都是赫菲斯托斯的後代。不過他們的手卻都清一色地長滿老趼,上面都是黑糊糊的油汙。即使是年齡不到八歲的小哈雷,看樣子居然也有種能把世界拳王打得找不著門牙的氣勢。

所有的孩子臉上都帶著凝重的神情,像鬥敗了的公雞似的耷拉著肩膀。他們個個帶傷,有的胳膊上吊著繃帶,有的撐著拐杖,還有一個獨眼龍和幾個身上貼滿止血貼的可憐蟲。

“呵呵,不錯嘛!”雷奧說,“看來大家在舉辦化裝舞會呀!”

沒有人發笑,只是拿眼瞪著他。

威爾·索裏斯拍拍雷奧的肩膀,說:“我有事先走了,你們之間多親近親近。誰能告訴雷奧吃飯的地方在哪兒?”

“我來。”那個叫妮莎的女孩兒說。雷奧見她穿著迷彩褲,上身穿著露出兩臂肌肉的緊身背心,紅色的短發亂蓬蓬的。若不是臉上貼著止血貼令她透著幾分喜劇效果,這姑娘倒是英姿颯爽,挺像動作影片裏的武打女星,隨時都能端著槍朝著外星人一頓狂掃。

“酷。”雷奧說,“我一直想有個比我打架厲害的妹妹呢。”

妮莎沒有笑:“別廢話了,笑話大王。我帶你四處轉轉。”

雷奧從小就生長在充滿油乎乎的機器和工具的環境裏,所以對生產車間一點兒都不陌生。他媽媽經常開玩笑說,當別人家的孩子在含安撫奶嘴的時候,他含的卻是一個小扳手。

一個男孩兒正拿著一柄戰斧朝水泥板上砍,以測試它的鋒利和堅韌程度。那柄戰斧大概就是傳說中削鐵如泥的神兵利器吧,砍在厚厚的水泥板上,水泥就像豆腐般大片地落在地上。不過那個男孩兒看起來竟不太滿意,又將戰斧放回到磨石上又是一陣打磨。

“他到底想用那把斧子砍什麽東西?”雷奧問妮莎,“想把軍艦劈開嗎?”

“說不準。即使用仙銅——”

“仙銅是一種金屬?”

妮莎點頭說:“是從奧林匹斯山開采出來的,礦產很稀少。魔獸一旦接觸到仙銅,身體便會崩潰。但有些強大的魔獸卻皮粗肉厚,比如說蛇女……”

“龍女?”

“有點兒親緣關系。在魔獸搏鬥課上你會了解到它們的各種分類。”

“魔獸搏鬥課。呵呵,我可是黑帶高手。”

妮莎面無表情,連嘴角都沒有牽動一下。雷奧真希望她別總板著一張臉,這些叔伯同胞們多少總會有些幽默感吧,對嗎?