第1卷 17 死亡之路雷斯林的新朋友(第7/7頁)

這位吟遊詩人是個精靈,所以和曾為人類的索思爵士沒有任何關聯。

  • 泰斯把這把匕首命名為“殺兔刃”。這是把神賜的兵器,對敵人所造成的傷害遠遠超過任何人(包括泰斯)的想象。——魏絲

  • 我們現在已經配上了地下城探索者標準、完整的裝備。——西克曼

  • 也許的確是這樣,但瑪格麗特在《靈魂熔爐》中詳細敘述了這一事件。

  • 幸好,這個不吉利的說法最後並未成真。幸好,這個不吉利的說法最後並未成真。——西克曼。

  • 在這裏被刪除的一段內容中加入了一些索蘭尼亞的箴言:“半精靈決定,也只能這樣了。‘無法並肩作戰者,將孤獨而死。’這是索蘭尼亞騎士的古老諺語,顯示出他們對誓言的尊重和絕對的忠誠。”

  • 這一段完全出自於我替“龍槍”寫的第一個冒險模組——“絕望之龍”所設計的內容。我們那時非常小心地照著地圖來走。稍後我們就放棄了這種做法。——西克曼

  • 這段尷尬的故事出現在由瑪麗·基希奧夫和道格拉斯·奈爾斯所合著的《國王佛林特》(Flint the King)中。

  • 所以有時候佛林特會叫泰斯“門把子腦袋”。

  • 如果你是個老道的遊戲玩家,那麽你可能會忍不住探索每一扇門後的玄機。

  • 他兒時擔任街頭魔術師的歷練並沒有白費。

  • 這就是為什麽我們沒有提供溪谷矮人語範例的原因。——西克曼

  • 之前我們在地精身上嘗試過這一招,的確有用……

  • 溪谷矮人噗噗這個角色,源於我在測試第一個遊戲模組時所創造出來的一個機動人物。每個人都非常喜愛這個角色,所以她就成了“雷斯林傳奇”的一部分。——西克曼

  • 即使體型最小的巴茲龍人也跟一般人類一樣高。它們常常會被較高大的同類欺負。