41命運的敵人

她喘息著從夢中驚醒,感覺自己如同身陷海草叢中,難以自拔。她開始拼命掙紮,想扯掉那些纏著她的脖子、胳膊和胸口的海草。可她忽然聽到了嘟嘟的蜂鳴聲,有些急促,有些和緩,有些沉重。世界像一頭笨重的海獅,慢慢遊到了她的眼前,而與此同時,一股防腐劑的味道鉆進她的鼻孔,並在那裏安家落戶、生兒育女。

路易斯正俯身看著她,手按著她的肩膀。

“嗨,”他叫道,“別急,小野貓,別急。放心吧,你沒事。”

他左眼蒙著一片白色的紗布,上面繃了一條黃色的橡皮筋。

“去你的!”她咬牙罵道,“你去死吧。回答我,你是誰?你說的‘我們’是指誰?你趕快從我腦子裏滾出去。要麽讓我死,要麽就讓我醒來。快點!”

“你已經醒了呀。”路易斯說著,輕輕摸了摸她的頭發,“噓。”

米莉安眨了眨眼睛。

這個路易斯身上有股香皂的味道。

而且他有只完好無損的眼睛。

她的胸前疼痛難忍,仿佛剛剛被人捅了一刀。而據她回憶,昏迷之前她確實挨了一刀。

“我沒有在睡覺?”她不相信地小聲問道。

“沒有。”

“這也不是在夢裏?”

“我看不像,雖然我自己有時候也感覺像在做夢。”

米莉安心中五味雜陳,不知道該說什麽,於是便脫口而出了一句“對不起”。

“對不起?”路易斯不解地問。

“這件事……很復雜。而且都是我的錯。”她內疚地說。

路易斯在床邊的一把椅子上坐了下來,“我承認這的確挺復雜,但卻不一定是你的錯。”

“你不會明白的,就算我告訴你你也不會相信——”

“我看了你的日記。”路易斯打斷了她的話。

米莉安愣住了,她驚慌地望著路易斯。

“什麽?”

路易斯從後腰間抽出了日記本,放在米莉安的腿上,“對不起,我知道這樣做不好,但我真的很想知道答案。希望你能理解。我以為你只是想騙我的錢,呃,也許你曾經真的有過這個想法,可是一轉眼我就被人拖到了燈塔裏,一個光頭的變態家夥居然要弄瞎我的雙眼,然後你就出現了。後來我在樓梯最底下找到了你,當時你已經奄奄一息,那個光頭死在樓梯中間。這麽多亂七八糟的事……總之,我需要知道是什麽情況。我想問你,可你一直昏迷不醒,手裏就只有這本日記。它是在你滾下樓梯的時候掉出來的。”

米莉安深吸了一口氣,胸口一陣鉆心的疼痛,害得她差點再次昏過去,“這麽說你全都知道了。知道我是什麽人,也知道我能看見什麽東西。”

“是。”

“你相信嗎?”

“我覺得我相信。要不然你肯定就是史上最專業、最古怪和最有耐心的騙子了。”

“你還有心思說笑?”

“當然,雖然經歷了這麽多事,但該笑還是要笑啊。”

米莉安心下躊躇,不過她向來就不善於談論這個頗為敏感的話題。

“那只眼睛保住了嗎?”

路易斯咬著拇指指甲,回答說:“沒有。”

“非常抱歉。”

他擺了擺手,“人這一輩子誰還不會遇到點什麽事啊。有時候是好事,有時候是壞事。壞事來了就得學會忍受,尤其當你無法改變它們的時候。”

“如果能改變呢?”

“那你就盡最大努力去改變。”

米莉安眼前又浮現出太陽穴上流著血的英格索爾的形象。

“我想你一定盡了最大努力。”她說。

“咳,馬馬虎虎吧,”他靠在椅背上說,“至少我弄了個很酷的眼罩。”

“確實酷得呱呱叫。萬一他們不讓你開貨車了,也許你可以去當海盜。”

“好,當海盜,就這麽愉快地決定了。”

米莉安笑了起來。

“你會在這裏逗留嗎?”她問,“我知道你很可能還有別的地方要去,不過看眼下這情況,他們恐怕會讓我在這裏多待幾天吧。”

“沒錯。至少還要待一周。你身上有幾處骨折,而且肺部還中了一刀。”

“只是,我覺得現在我需要有人陪著。”

路易斯點點頭,“我也有同感。”

“這麽說,你哪兒都不會去了?”

“除非你要去哪兒。應該說你救了我的命,作為報答,我想我有義務陪著你。”

米莉安微笑著說道:“你能再幫我一個忙嗎?”

“盡管吩咐。”

雖然稍微動一動就周身疼痛,但她還是拿起日記本丟給了路易斯。他像個玩雜耍的小醜一樣把日記本在半空掂了好幾次才終於接住。

“一只眼睛看東西還有點不習慣。”他自嘲似的說。

“哦,對不起。”

“你讓我幫什麽忙?”

“替我把它扔了。”她說。