第十四章 王的血祭(第5/5頁)

“我知道你們中國人有冥婚的習俗,但我不希望你搞這種可笑的事,當然我清楚你是不會這麽做的,所以你才會是我喜歡的女孩。但我已經付了錢預訂了婚禮服務,我覺得你也可以別浪費它,請代替我環遊世界吧,如果你願意的話,帶一件紅色的男式唐裝,在你在斐濟的小島上看落日的時候把它曬在旁邊的晾衣繩上看著它在空中飛舞,想象我和你一起在那裏看落日。如果世界上真有靈魂什麽的,那時的我就會克服恐懼滿心歡喜,因為我把我最好的時間留在了你的記憶裏,而我永遠不可能厭倦你。愛你的愷撒·加圖索,於日本海溝深處。”

迪裏雅斯特號終於掙脫了潛流,它進入了上升水流,如同一只振作起來的飛鳥扶搖而上。

“我聽說你私下裏寫過一本書還上了《紐約時報》的暢銷書榜?”楚子航淡淡地說。

“《Dragon Raja》,現在還排在第三名,我計劃在完成這項任務之後推出系列的第三本。我是說如果我活下來的話。”愷撒說,“你們能不能別無聊到偷聽別人的遺書。”

“我知道這不太禮貌,但你的文筆確實很好,雖然你的中文用詞有時候不準。”

“要追中國女孩不努力學習中文怎麽行?楚子航你不想也錄段錄音麽?或者你們中國覺得留遺書是不吉利的事?”

“我已經錄了,沒在公共頻道裏,所以你們沒聽到。”楚子航說,“很短,可以回放給你們聽。”

他按下回放鍵:“爸爸,當你聽到這段錄音的時候我已經不在這個世界上了。請勿追查我的死因,因為不會有結果也不重要,這是我自己的選擇,沒有任何人逼迫我。請照顧好媽媽,不要讓她太難過。我知道媽媽和你有過協議為了我不生孩子,但以你們的年紀生育應該不成問題,生個孩子會讓她和你都更開心。這些年謝謝你的照顧,我知道你為我驕傲。”

“你的遺書居然是留給繼父而不是你媽媽?”愷撒說。

“其實沒什麽想跟媽媽說的,她沒有血統,不會明白我們做的這些事。說些煽情的話只會讓她反反復復地聽來難過而已。”楚子航說,“我繼父是個很理性的人,他會想辦法勸說媽媽再生個孩子。那樣他們都不會寂寞了。”

“想到有人會取代自己的位置,一家三口開開心心的,自己不會難過麽?”路明非覺得有點心酸。

“沒有人是不可替代的,也沒什麽好難過。”楚子航淡淡地說,“路明非你要不要錄音?”

“想過要錄,可是沒想明白要錄給誰聽。”路明非抓抓腦袋。

源稚生叼著煙卷靠在欄杆上,默默地聽著海底深處的對話。