前傳 冰海王座 第七章 新約

New Testament

“愛有什麽用呢?”零號不耐煩地嚷嚷,“其實你從未擁有那種東西啊!你是個混血種你明白麽?你不是個人類,當你獲得能力的時候你就只能遠離人群,你注定將與孤獨為伴,就像天才、英雄和瘋子。你不需要愛,有能力就能活下去!”

1992年1月,莫斯科。

就在一個月前,偉大的蘇聯解體了。它曾是世界東方的巨龍,直到倒下的時候人們才發現它早已虛弱不堪。驕傲的莫斯科市民忽然發現自己失去了驕傲的資本。食品配給制度廢除了,盧布瘋狂貶值,原來能買一輛伏爾加小臥車的錢如今只夠買一條黑麥面包。一夜之間他們成了赤貧一族。街頭白雪皚皚,空曠不見行人,汽車蜷縮在巷子裏銹跡斑斑,蘇聯領袖的畫像還貼在墻上,但被撕得七零八落。

寂寥的早晨,消瘦的影子獨自走過街頭,風衣的長擺掃著積雪。

退伍老兵坐在冰封的莫斯科河面上,一邊垂釣,一邊喝著劣質伏特加。

“請問科學院圖書館怎麽走?”有人在背後問。

老兵轉過頭,冰面上站著一個大男孩。他顯然是個亞洲人,大概十三四歲,披著一件黑色的薄呢長風衣,圍著考究的羊絨圍巾,黑皮鞋上一塵不染,這些昂貴的衣飾只有在黑市花美元才能買到。老兵羨慕地打量這孩子。

不用老兵開口,男孩知趣地遞上一瓶陳年烈酒,這玩意兒在莫斯科是硬通貨,可作為問路的禮物,手筆也太大了。

“你算問對人了,我退伍後一直在科學院看門。沿著前面的公路一直往南,經過彼得羅夫大劇院,之後你會看見一個十字路口,右拐就到了。”老兵迫不及待地擰開那瓶好酒。

“那請問圖書館裏有位葉夫根尼·契切林教授麽?”男孩又問。

“契切林?哈!什麽教授,他只是個圖書館管理員!那是個不學無術的家夥,他的教授資格被取消了。”老兵不屑地說,“你找他?”

“有位朋友的問候要帶給他。”男孩轉身離去。

“為偉大的蘇聯!”老兵舉著酒瓶對紅場高呼。

“一切偉大的時代皆有結束,”男孩豎起衣領擋風,望著天空中墜落的雪花,“正如所有的王都將死去。”

“女人!女人!”科學院圖書館裏,醉醺醺的男人大吼,“你把我的酒放哪裏了?”

這裏曾是蘇聯頂級科學家們研討學術的地方,如今卻如棄婦般無人問津,藏青色的羊毛地毯上滿是水漬,書架傾倒,珍貴的學術典籍散落滿地。壁爐裏燒著珍貴的研究資料,但室內溫度仍在零下。

“葉夫根尼你這廢物男人!你就靠酒活著吧!醉死最好!”盥洗室裏傳來女人的怒罵,“我真後悔嫁給你這種廢物!”

盥洗室的門被人咣地一腳踢開,半老徐娘大步而出,兇狠地瞪著醉漢。這對夫妻很有差距,男人半禿,挺著肥碩的肚子,因為常年酗酒,鼻頭紅得像是燈泡;妻子卻依舊窈窕,一頭白金色的長發,眉眼很有些撩人。她穿著細高跟的舞鞋和低胸舞裙,威風凜凜。

“找面鏡子照照自己狗一樣的臉!別人家的丈夫都知道出去找路子賺點錢,去黑市上買點食物,至少搞點炭來取暖!你呢?你只會喝醉了在這裏吼叫!你以為自己是誰?你早就不是什麽教授了!你只是一個圖書館管理員,你每月的薪水換成美元都不夠我買一雙絲襪!”女人毫不留情地戳著丈夫的痛處,同時一腳踏在椅子上,拍著自己的大腿,展示那雙昂貴的進口絲襪。

男人怒得漲紅了臉:“誰送你絲襪的?你又要出去跳舞?我跟你說過不準出去跳舞!那些男人只是趁著跳舞占你的便宜!”

“閉嘴!我的朋友都是些紳士!他們不酗酒,對女人彬彬有禮,知道在舞會上贈送小禮物給女人!”女人冷笑,“葉夫根尼你這個酒鬼!我受夠了!我要跟你離婚!你抽的煙都是我那些男朋友們送的!你這個廢物!”

男人狂怒地揮起拳頭。

“你敢打我?你敢打我,我現在就去法院申請離婚!”女人把漂亮的臉蛋湊了上去,“來啊!”

男人傻了,呆呆地站著。片刻之後他委頓下來,疲憊地坐在椅子上:“當年你只是個鄉下姑娘……是我帶你來了莫斯科……見識了上流社會……”

“你有什麽資格說這話?”女人尖叫,“是你把我的寶貝女兒獻給國家才換來了教授頭銜!”