第一章(第2/7頁)

“我知道王冠是什麽。”埃裏亞驚詫地看著摩亙,“你到底是拿什麽去換來的?半個赫德嗎?”

“我從來不曉得你想要一頂王冠。”卡濃·馬斯特納悶地說,“你父親一輩子沒有王冠,你祖父一輩子沒有王冠,你——”

“卡濃,”摩亙說著舉起雙手,用掌根按壓住眼睛,臉漲得通紅,“克恩有過一頂王冠。”

“誰?”

“赫德的克恩。他是我們的高高高高高高高高祖父。不,還少一個高。那頂王冠是銀的,鑲一顆卷心菜形的綠色寶石。一天,他用那頂王冠換了二十桶赫倫葡萄酒,結果激起了——”

“不要轉移話題。”埃裏亞尖銳地說,“你從哪裏弄來的?拿東西去換的嗎?還是……”他停口不說。摩亙放下按在眼睛上的雙手。

“還是什麽?”

“沒什麽,別那樣看著我。你又想轉移話題了。那東西你不是換來的,就是偷來的,再不然就是殺死某個人弄來的——”

“哎呀,好了好了——”體型圓胖,在摩亙手下擔任總管的葛陰·歐克蘭息事寧人地說。

“或者你只是某天發現它就躺在玉米倉裏,像只死老鼠。答案是哪個?”

“我才沒有殺人!”摩亙大叫,廚房裏鍋碗瓢盆的聲音突然消失了。他降低音量,語氣尖刻地繼續說:“你在指控我什麽?”

“我沒有——”

“我沒有傷害任何人,沒拿不屬於我的東西去換那頂王冠,也沒有偷——”

“我不是——”

“我是這王冠正正當當的主人,至於怎麽個正當法,這點你還沒問到。你提出這道謎題,自問自答,卻四次都猜錯,要是我回答謎題也像你這麽蹩腳,我現在就不會在這裏跟你講話了。現在我要去托爾碼頭迎接那些商人,等你今天早上想做點工作了,不妨到那裏找我。”

摩亙轉身離去,留下一群人呆立原地。他才剛走到門前台階,滿臉通紅的埃裏亞就動了起來,以跟體型不甚相符的飛速沖過房間,從背後一把抱住摩亙,將他撲倒在台階下,整個人摔進泥地裏。

雞鴨紛紛四散走避,憤慨地嘰呱叫著。農人、從托爾跑來的小男孩、煮飯的廚娘、負責洗鍋的女孩,都立刻擠到門前,嘰嘰喳喳、七嘴八舌地議論。

猛然被撲倒在泥地裏的摩亙一下子喘不過氣來,趴著不動。埃裏亞咬牙切齒地說:“你連個簡單的問題都回答不了嗎?你說你現在就不會在這裏跟我講話了是什麽意思?摩亙,你是做了什麽才拿到那頂王冠的?你從哪裏弄來的?你到底做了什麽?我發誓我一定要——”

摩亙頭暈目眩,擡起頭說:“我是在一座塔裏得到的。”接著突然一翻身,把埃裏亞扳倒在翠斯丹的一叢玫瑰花上。

這場打鬥為時雖短,卻引人入勝。摩亙手下的農人直到去年春天都還處於艾梭爾溫和而有效率的統治之下,現在他們半震驚、半咧嘴而笑地看著赫德侯滾過一攤泥塘,搖搖晃晃站起身,像頭公牛似的把頭一低,朝弟弟沖過去。埃裏亞從花叢裏掙紮著爬起,掄著拳頭迎上前去。雙方接觸的那一刹那,靜止的空氣中發出有如遠處揮斧劈柴般的聲音。

埃裏亞驚惶地跪在倒下的哥哥身旁,問道:“對不起,對不起,摩亙,我是不是打傷你了?”

這時,火冒三丈的翠斯丹一語不發地把一桶牛奶倒在兩人頭上。

一陣奇特的嗚咽突然從門廊傳來,是卡濃·馬斯特坐在台階上,臉埋在膝頭。埃裏亞低頭看著沾滿泥濘的束腰罩衫,徒勞地拍撣衣服。

“看看你做了什麽好事。”他哀怨地說,“摩亙?”

“你壓壞了我的玫瑰。”翠斯丹說,“看看你當著大家的面,對摩亙做了什麽好事。”她坐在摩亙身旁濕答答的地上,臉上慣有的怒視表情消失了。她用圍裙擦擦摩亙的臉,摩亙昏昏然眨著眼,睫毛上還沾著好幾滴牛奶。原先半跪的埃裏亞往後跪坐下去。

“摩亙,對不起。但別以為這樣你就可以回避問題。”

過了一會兒,摩亙小心地擡起一只手摸摸嘴巴,聲音沙啞地問:“什麽——什麽問題?”

“別管了,”翠斯丹說,“不是什麽值得大打出手的事情。”

“我身上這是什麽?”

“牛奶。”

“對不起。”埃裏亞又說了一次,示好地伸出一只手去扶摩亙的肩膀,但摩亙搖搖頭。

“先讓我在這裏躺一下。你幹嗎打我打得這麽用力?先是說我殺人,然後又打我,又把牛奶倒得我滿身都是。而且還是酸的,這牛奶是酸的!你把酸牛奶倒得我滿身——”

“是我倒的,”翠斯丹說,“這牛奶本來要拿去喂豬。你把埃裏亞推過去,壓壞了我的玫瑰。”她用圍裙再拭了拭摩亙的嘴,“就當著大家的面,真是讓我丟臉死了。”