第六章 蛇井(第3/7頁)

“那,其他咒語還有嗎?定身訣或者瞬移什麽的?”霍東野不肯死心。

葉宅好聲好氣地提醒他:“我們又不是活在漫畫世界裏,你醒醒吧。”

說著,他連自己的長褲也脫下來繼續為自己建設一塊暫時安全的小屏障。霍東野一時想不出其他什麽辦法,只好也扒了校服照辦。

兩個人茫然對望,聽著那種陰陽怪氣的音樂,不知道下一波蛇行什麽時候到來。

他們並沒有等太久。

例牌音樂先行,前奏落下後傳來噝噝聲,其他一切程序照舊。那些出口被衣服遮蔽住的蛇們有點懵,在裏面七扭八拗了一番,但最後還是堅強勇敢地冒出頭來踏上那不知所謂的征程,直到和對面的兄弟親切會師。

那些倒黴摧的衣服,有的是百分之九十棉加萊卡,有的是牛仔布,最後殊途同歸,都不幸地變成了如假包換的盔甲,帶著萬蛇穿心的痕跡死翹翹地掛在那兒。

葉宅和霍東野躺在地上,膽戰心驚。這回葉宅能看直播,頓時六神無主,終於熬到這一輪所有紅蛇歸位,他大大松了一口氣,正要爬起身來,卻抓狂地發現了一個屋漏偏逢連夜雨的傳神案例:在他們的身側,那本來光滑無毛的井壁底部,也是他們唯一能藏身的希望之地,正在慢慢裂出黑色洞眼。

他怪叫著拉過霍東野:“這裏,這裏,本來沒有的,現在有了!有了!”

黑色洞眼中暫時沒有蛇,但該來的總是會來的。葉宅摸摸掛在墻上比鐵還硬的牛仔褲,哭喪著臉,喃喃說:“我還年輕,我真的不想死……”

霍東野不搭理他,他站得筆直,逡巡四周,敏銳的眼睛不放過任何一個細節,突然自言自語地說:“希臘不見了。”

“什麽?”

“左上角頭頂上,離你大概兩米高的地方,那裏原本有一塊希臘地圖形狀的蛇洞帶,現在消失了。”

葉宅將信將疑,努力擡頭去看,盡管他視力不如霍東野犀利,但勉強也瞄到了一塊平整密實、宛如處女的墻壁。

而井壁底部新出現的洞眼帶,完成開裂之後,很容易就判斷出是舉國搬遷至此的希臘。

難道這些蛇洞帶並非一勞永逸地釘在那裏,而是在動態中不斷消失又出現的嗎?

葉宅腦子轉得飛快,一下激動了:“霍東野,你說我們是不是每次都可以躲在蛇洞帶消失了的井壁那裏?”

霍東野緊緊盯著井壁,陷入思考,接著提出很嚴謹的反問:“我們怎麽知道哪一塊蛇洞帶會消失?”

葉宅只沉吟了一秒鐘就答了出來:“從希臘的案例來看,空白處會出現的蛇洞帶就是隨即會消失的?”

孤懸一證,事實是否始終如此,誰也不知道。這簡直是百萬富翁電視節目的最後一道題,答對與否,天堂地獄一線之間。

但既然大家都已然身在地獄,那就什麽都試試總沒錯嘛。

霍東野挑挑眉毛,認同了葉宅的判斷,隨即他就投入到了紮實的前期準備工作當中——為了精確辨別出現和消失的蛇洞帶,首先要熟悉已知蛇洞帶的形狀。

換言之,就是熟悉地理書上224個國家和地區的地圖形狀。

再換言之,這根本就是準備要了葉宅的命了。

美國,加拿大,中國,日本,瑞士,俄國,這些都算了,尤其是地球儀上國土面積前幾名的和孤懸海外莫名其妙就算一國的,就憑著第一印象蒙也能蒙出來。

但是,博茨瓦納,赫德和麥克唐納群島,安提瓜和巴布達,布基納法索……是不是隨便從地上撿個什麽詞就變成了國家名字啊!你們這些建國先驅對待這麽千秋萬代的基業會不會太隨便了一點啊?隨便也都算了,隨便之余,選個短一點的字兒當國家名稱會死嗎?很不環保好吧。

井壁上所有蛇洞帶,根本都密密麻麻擠在一塊地兒上,許多邊界形狀大同小異名字也差不多的小國家,都跟一串葡萄似的連著,誰認識誰是誰啊!

他越看那些蛇洞帶越暈,逼得腎上腺素都要分泌完了,慌了神,一拍大腿說:“喂,咱們貼個小紙條在上面行不行,有個紙條打打小抄,嘿嘿,日子就爽了嘛,不用記那麽辛苦了嘛!”

霍東野慢條斯理看他一眼,說:“第一,你覺得貼哪兒不會被蛇戳穿或者遮住,總是看得著?第二,視覺反應絕對沒有記憶反應快;第三,你上哪兒給我找那麽多紙條來啊喂?!”

葉宅目瞪口呆無言以對,半響嗚咽一聲:“那,我地理真的不好,要是,要是實在記不住呢?”

霍東野聳聳肩:“記不住你就死吧。”

補充了一個定語:“硬邦邦地死。”

他並沒有威脅葉宅的意思,但那種平淡無所謂的語氣戲劇性地增強了這幾個字的恐嚇效果,葉宅雙手絞在一塊兒,沉默而絕望地站在深深的井裏,擡頭望著那片似乎永遠不可企及的藍天,過了好一會兒才慢慢伸出手:“地理書給我。”