第130章

哪一件事, 是在承諾之後遲遲沒能履約?

“福爾摩斯先生,請您不用擔心。“

凱爾西知道歇洛克指的是對他小提琴獨奏的回應。“我對得起您的誇獎,我的記憶力足夠好。”

當時, 凱爾西承諾等找到合意的樂器,她也為歇洛克獨奏一曲。

時間就在兩人生日之中二選一, 可以是湯姆的一月六日, 也可以是傑瑞的二月十四。如果第一年沒有滿意的樂器,也不必著急就等來年。

不料, 一晃已經四年。

如今樂器已經到手, 而願意為之獨奏的人也近在眼前。

“如果你想要, 今晚就給你。”

凱爾西讓歇洛克自己選,“或者按照原來的約定,最遲是明年情人節給你。湯姆, 你說呢?”

“嗯……”

歇洛克沒能立即給出答案。並非決定不了不聆聽獨奏的時間,只是注意力都集中在凱爾西的遣詞造句上。

需知省略賓語,很容易引發歧義。

尤其是在特別的時間點, 比如今晚給他,或是情人節給他。

給他什麽?

理解力差的還以為要進行不可對外描述的運動, 再不濟也是親密接觸, 但其實只是一場樂曲獨奏。

“傑瑞,你……”

歇洛克看到凱爾西神色坦然, 他猶豫後沒有指明那兩句話存在語言學問題,否則顯得他在過度幻想。

凱爾西微笑,歇洛克是傻了嗎?

他能不能別說話說一半,莫非選定獨奏時間需要嚴肅思考?

歇洛克不會犯傻, 從頭到尾都是面色如常。

他還能大方表示不著急,“你記得曾經的約定就好。今天你剛剛下船回紐約, 不必急於趕在今夜。我們可以定在某個周末,也可以在聖誕夜。”

歇洛克特意解釋說明,“現在提及此事,我只是在做預先提醒。以免哪天我想要,你卻推說沒有答應過會給我。”

等等,暫停一下。

兩人的這一番對話是不是有哪裏奇奇怪怪的?

凱爾西後知後覺,明白了為什麽歇洛克上一刻欲言又止,而這一刻又以相同的造句方式來暗示她需要嚴謹用詞。

不過,語言上的不嚴謹是她的錯嗎?

肯定不是。人與人會相互影響,她受到了歇洛克的影響,比如歇洛克曾經毫不避諱地當眾談論床上捆綁。

——見證人:達西&賓利

“今天晚餐想吃什麽?沒有演奏,請讓我先以美食歡迎你來到紐約。”

凱爾西也不糾結,跳過了歧義性對話,“附近有幾家餐廳不錯,步行就能到。或者更遠些,坐馬車去法利亞神父的餐廳。”

“之前在信中,你誇贊了法利亞神父對新菜式的創意,如果可以我想嘗試一番。”

歇洛克眼下卻不在意晚餐菜單,顧及到凱爾西坐了兩天的客船剛回紐約。“傑瑞,你不累?還想坐馬車去吃飯?”

“我不累。套用你的觀點,只要生活不無聊就不會覺得累。”

凱爾西言之鑿鑿,“如何做到不無聊?破案很有趣,而你也很有趣。”

“所以說,有你在,我就不累。”

凱爾西向歇洛克提出了這一等式推論,“帶給我無窮樂趣的湯姆,請你不要謙虛,接受這份贊美。”

接受,肯定接受!

歇洛克微笑,是矜持地緩緩點頭,但默默期待凱爾西可以再多誇幾句。

凱爾西也微笑,卻沒有再過度褒獎。誰讓此次歇洛克瞞著她,搞了這一出的新鄰居戲碼。

歇洛克眨眼,「沒了嗎?我還想聽。」

凱爾西也眨眼,「沒了,貪心不好。」

相互對視片刻,終沒等到誰先認輸。

兩人同時撤回角力的目光,稍作休整,就坐馬車往F餐廳。

一路無事。

兩人沿途看著街景,發現水果店內蘋果的銷量比以往要好,也不知有沒有特別原因。不妨等會問問法利亞神父,他近年熱衷與食物食材打交道。

法利亞神父的美國生活涉足了美食與音樂領域。

通過三年的經營,F餐廳已經是遠近聞名,如今一席難求必須預約。

好在凱爾西不是普通顧客,是有專屬包間。

她能隨時來F餐廳品嘗美食,但也會遇上同樣有特殊待遇的人。

晚餐後。

當敲開法利亞神父的休息室門,發現唐泰斯面色疲憊地坐在沙發上。

近半個月,「幸運者號」沉船事件的熱度一直不減,新聞報道中與之形影不離出現的就是‘基督山搜救隊’。

唐泰斯作為搜救隊的組建者,繼他在紐約開設約電話通訊公司後是再一次的名揚天下,甚至比上一次更廣為人知。

不可能錯過這一絕佳的宣傳時機,基督山通訊借此來肆推廣電話業務,以而早日實現跨市跨州的電話通訊。

在外人看來,神秘的基督山伯爵並沒有露面,都是他的代理人德裏克參加各種商業活動。