第232章 01

渡過浩蕩的提耶河, 瑪琳一行人沿著寬闊的道路繼續往北方前進。

提耶河是神聖帕赫羅境內最大的河流,由西向東,從高大的蒙特安娜山脈起源, 許多條支流匯合到一起,形成浩蕩的波濤, 最後從國王的東北部領地注入冰冷的東北海。

而當他們渡過了提耶河, 那建造在山坡上的納特西亞城也再也看不到了、

“提耶河從前經常發生洪水,為了避免洪災,納特西亞城才建造在了山上。”瓦爾德說,“不過根據中央神殿的紀錄, 七百年間依然有兩次特大的洪水,連納特西亞城都被淹沒了。外城的建築房屋都被沖走了,而內城矮人所建造的高大城墻和王宮始終屹立不倒。”

瑪琳說:“內城區擁有很好的排水設計。當時大神官打開了蓋涅門堡的水閘,洪水湧出, 地陷的道路就轉換為臨時的河道,水流進入道路後洪峰就被分散,然後又通過護城河流走,注入了提耶河,幾乎沒有造成任何災害。”

他們這一行一共四個人,瑪琳、瓦爾德、紮卡亞以及漢克。到這個時候他們已經出發四天了, 但旅途並不算枯燥,因為瑪琳、瓦爾德還有紮卡亞,三個人都很喜歡交談,並且他們來自不同的地方,所了解和擅長的事情也完全不一樣,這讓他們擁有幾乎說不完的話題。尤其是紮卡亞,他不但是一個身手了得的盜賊, 還是一名擅長唱歌和講故事的遊吟詩人。

正是渡河的時候,紮卡亞偶然又唱起了一首關於提耶河的詩歌,於是他們就開啟了這個新的話題。

瑪琳問他:“紮卡亞,這首歌也是西摩的詩歌嗎?”

紮卡亞回答:“是的,在很久很久以前,提耶河被稱作‘天上之河’,即使是遠離帕赫羅的西摩,也能夠聽到關於提耶河的傳說。其實這些詩歌並不是起源於西摩,而是從帕赫羅流傳到西摩去的。”

而隨著光明神殿興起,它們留在帕赫羅的記錄湮沒在了焚書的浪潮之中。

瓦爾德說:“即使現在,西摩的一些偏遠地帶依然有小型的部落存在,他們不得不遠離城市,因為光明神殿所建造的新城市並不歡迎他們。”

馬車在這個時候遭遇了一些顛簸,他們的話被打斷了。

他們擁有一個專業的馬車夫,也就是漢克,這幾天的行駛都非常安穩。

瑪琳從車窗看出去,看到他們正在經過一支停靠在路邊的商隊,他們的貨物非常多,擠占了道路。

具有非常豐富旅行經驗的紮卡亞說:“哥尤的原木、礦產還有糧食都很有名,哥尤堡是北方最大的城市,這一路過去地形相對平坦,道路寬闊,在叛亂沒有發生的時候,來往的商隊絡繹不絕。”

她回頭看了一下他們這支旅行隊伍的成員——一個黑皮膚會被人第一眼看到就產生懷疑的西摩人,一個待人和善卻不怎麽通世事的前神職者,坐在車廂外駕駛位上的則是一個膽小木訥的聾子馬車夫。

好像也只能由她出面了。

瑪琳讓漢克停下了馬車,她找到了商隊那個看著似乎是頭領的人,去他那裏打聽一些消息。

為了節省時間,瑪琳並沒有隱藏身份,她手裏拿著魔杖走向了那個頭領。她並不擔心會被費切爾發現,因為在她離開納特西亞的時候,費切爾就已經出發回諾克森了,現在和她至少相隔七天的路程。

商人經常外出行走,見識比起農民們要廣博許多,當瑪琳的魔杖出現,他們當中的大多數就立刻意識到這個少女不是普通人,不管正在做什麽,都不由地放下,面對她站直了身體。

商人的頭領有些慌張地迎接上來,恭敬地向著瑪琳鞠躬。

“尊敬的魔法師閣下,請問我有什麽能夠為您做的?”

“你們是從哥尤來的嗎?”瑪琳直接地問。

商人的頭領說:“不,我們是從納特西亞來的,我們運輸一些貨物前往哥尤,但是在半路上聽說哥尤發生了叛亂,於是只能原路返回。”

“你們知道現在哥尤的情況嗎?”

商人們消息靈通,面對魔法師也不敢隱瞞,商人頭領回答說:“據說哥尤堡已經被占領了,叛軍將所有的人都集合到了一起,抓了整個哥尤的鐵匠,將農具重新鑄造成武器,為了阻攔國王的軍隊,他們還破壞了前往哥尤的道路。”

他看了看瑪琳的馬車,說:“即使是您這種堅固的馬車,到了哥尤地區可能也無法繼續再往前了。”

瑪琳感到有些麻煩,她的騎術只能勉強駕馭溫順的騾子和驢子,騎馬長途跋涉對她絕對是一個難題。

瑪琳又問:“你們看到了國王的軍隊了嗎?”

“是的,我在三天前遇到了國王的軍隊。”他回答說,“如果您想要趕上,可能需要騎馬晝夜趕路才行,他們前進的速度很快。”