第121章 倫敦市的大姐頭18(第2/3頁)

“把他送去看醫生,”跟過來的小會計內德見伯莎臉色不好,主動吩咐道,“讓賽克斯好好靜養。”

說完伯莎轉向幹涸的河道中央。

信號彈已經燃燒殆盡,但泰晤士的男孩兒們帶了火把,依舊點亮了漆黑的地下水道,看著那近乎殉葬坑的累累屍骨,伯莎頓覺心情復雜:“恐怕這還是我和邁克羅夫特的責任。”

福爾摩斯猛然轉身。

“怎、怎麽說,夫人?”小會計訝然。

“鏟除真理學會後,地下的‘養殖場’自然無人管理,”伯莎解釋,“於是有些動物餓死,有些動物跑了出來,這些跑出來的在這半年間不知道禍害了多少人。”

“這些‘鳥’的叫聲形似孩童哭聲,”福爾摩斯插嘴:“大概和捕獵的怪物產生了共生關系,‘鳥’負責吸引人過來,怪物負責捕獵,而後這些‘鳥’再挑揀怪物吃剩的食物。倒是符合自然界的生物規律。”

說完他側了側頭,冷淡地看向伯莎:“但大可不必以此愧疚,泰晤士夫人,若放任真理學會不管,死的人會更多。”

伯莎嘆息一聲。

“我知道你想把屍體抓回去研究,謝利,”伯莎說,“但我奉勸你不要。”

“……”

福爾摩斯沒有回答,他只是用銳利的眼眸看了伯莎一眼,而後便了解了她的想法:“你害怕星之彩(The Color of Stars)的影響會擴散到我身上。”

“星之彩?”

“來自群星的色彩(Colors out of Space),”福爾摩斯重復了一遍懷特牧師曾經說過的話,“這是你轉述給我的。”

伯莎微微挑眉,雖則不知道福爾摩斯如何概括出來的稱呼,但確實挺接近於懷特牧師的形容。

“是的,”她承認道,“這怪物——不管是什麽生物,它的身體已經變成了這幅模樣,和懷特牧師極其近似。懷特牧師可是直面了你口中的‘星之彩’,那麽這動物……”

“也很有可能曾經直面過星之彩。”

“誰知道間接接觸會有什麽危害,裏爾醫生的身體也不正常。”

裏爾醫生的狀態比懷特牧師好一些,但也沒好到哪裏去。托馬斯直接撕了他的人皮下來,證明當時的裏爾醫生已經進入了極度脫水的狀態,再加之毫無疼痛反應……說是活死人也不為過了。

“所以你最好小心,”伯莎勸誡道,“想要追求真相,也得活著不是嗎?”

作為回應,福爾摩斯很不甘心地舒一口氣。

但他熱愛冒險,卻無意赴死。伯莎說的在理,也許福爾摩斯的才智能讓他想得更深一步。

最終青年偵探接受了伯莎的建議:“‘養殖場’的動物屍體會更安全一些。”

這就好。

其實伯莎沒說出口的是,她怕的是輻射。

什麽星之彩,什麽既是光又是生物,這些說法都太懸了。伯莎不敢確認傳說是假的,也不敢認定這就是真的。

比起南美洲的傳說,她更傾向於這種奇怪的東西是強輻射。

畢竟懷特牧師的身體變化,看起來與二戰之後的廣島幸存者差不多。

至於那些奇奇怪怪,像是拼接的生物,也許同樣是輻射之後發生了畸形變化。

當然了,伯莎的猜想是否成真,都不影響最終決定——若是輻射,那死去的怪物確實不能動;若不是輻射就更不能動了,科學解釋不了的事情比輻射還要可怕好嗎。

甚至……

回想起賽克斯剛剛的狀態,伯莎心情沉重了幾分。

“內德。”她開口。

“怎麽了,夫人。”

“安置好賽克斯後,除了醫生誰也不能去看他,”伯莎說,“南希也不行。”

“……我知道了。”

“我派幾個男孩去幫你搬運動物屍體,”伯莎再次轉向福爾摩斯,“你覺得這件事會和意大利人有關嗎?”

歇洛克·福爾摩斯嗤笑出聲。

“你一心救人,竟然為此失去了觀察力,泰晤士夫人。”

說著偵探直接從小會計手中接過了火把,奮力向河道中央一丟。

“兩點鐘方向。”他說。

火把在空中畫了個線,落地之後沒過多久就熄滅了。但這點光線足以伯莎循者福爾摩斯的指使望過去,那邊躺著兩名衣著較為幹凈的死者。

伯莎定睛一看,他們穿著的服裝和馬可·埃斯波西托送給自己的男士西裝制式近似。

她頓時了然。

“我知道了,”伯莎點頭,“能不能找到證據……就看凱蒂的了。”

***

之後伯莎帶著人離開地下水道,安撫愛爾蘭人、看望賽克斯,並且吩咐幾個男孩在紡織廠附近的所有地下水道入口做出警示,零零總總瑣事花費了好長時間。

伯莎在事務所用過晚餐後才離開的,回到蓓爾梅爾街時已近深夜。

邁克羅夫特仍然在偏廳等待。