第176章

我們的婚禮並沒有很大張旗鼓,出於安全的考慮——我也擔心得到消息的普奇會帶著一幫DIO的打手跑來——我們在日本舉辦了一場小型的婚禮,地點當然是在海邊。

承太郎把喬瑟夫還有絲吉Q也都喊來了,他說波魯那雷夫最近有點事情脫不開身,但是法國人也向我們送來了他的祝福。

我突然明白之前為什麽在意大利那位波魯那雷夫會知道承太郎有太太了。

這麽看來其實他也沒說錯,我確實是空條太太,嘿嘿。

女方——也就是我,沒有家屬出席。因為我爹媽此時還沒結婚。

……這話怎麽聽起來這麽怪呢。

即使如此,貞夫先生還是寫了兩封請帖分別寄出去了,他說這麽重要的事情不能敷衍,即使他們不會來也一定要通知。

當然,他倆確實沒來,請帖也因為地址錯誤被寄回了。

婚禮當天我往婚鞋上面加了一噸的防水防沙的咒語。我在這段時間內自學了不少魔術,尤其是這種小小的家務技巧類咒語。何莉夫人非常喜歡,但是她在看完了《哈利波特》之後認為我缺了一根魔杖,她堅信英國是存在霍格沃茨的,只是我身為日本人沒有收到通知書罷了。

我想了想,決定還是不給她劇透了,畢竟現在書只出到《魔法石》,而且按照時間線現在伏地魔也還沒死。

SPW財團在沙灘上搭起了用白玫瑰做的拱門,應我的要求還貼了不少塑料做的聖晶石。貞夫先生請來了和他相熟的樂隊為我們演奏歌曲,除了最基本的《婚禮進行曲》之外,我也提供了幾份樂譜。

美中不足的是我們沒有花童。

喬斯達家和空條家都沒有適齡的親戚小孩來給我倆當花童,我說能不能找阿雷西給我們變幾個小孩出來,承太郎說有點風險,因為阿雷西可能會帶著一幫老朋友過來,到時候婚禮上就不是新郎新娘交換戒指,而是新郎花童交換歐拉木大。

我後來甚至把主意打到了喬魯諾身上,因為1997年的時候他也才11歲,年齡合適。

但我轉念又想,叫DIO的兒子來給承太郎結婚當花童,阿吊泉下有知應該會氣到撕裂時空過來木大我。

當我們交換戒指的時候,樂隊並沒有像尋常婚禮一樣演奏《婚禮進行曲》,而是彈奏起了一首我非常熟悉的歌,《GreatDays》。

……對不起,仗助。在你大外甥結婚的日子,把你的OP借一首給他吧,畢竟婚禮上無論是放《StandProud》、《BloodyStorm》還是《血之命運》都很奇怪。

主持婚禮的神父聽到這首歌的時候都驚了一下。

“這還是我第一回 聽到有新人在自己的婚禮上放這麽……這麽活潑的歌。”他說,“這是你們自己選的嗎?”

“是我選的!”我高興地自首。

言峰神父點點頭:“畢竟是人生中獨一無二的體驗,選擇讓自己愉悅才是最重要的。好,那麽,二位新人,接下來就要準備宣誓了。”

樂隊的吉他手照著譜子小聲唱:“BreakDown!BreakDown!”

我悄悄:“抓口稀飯!”

“BreakDown!BreakDown!”

“抓口稀飯!”

承太郎趁我倆背過身去聽神父念誓詞的時候捏了一下我的手心。

言峰神父用我非常熟悉的嗓音沉沉地念道:“空條承太郎,在上帝以及今天來到這裏的眾位見證人面前,你是否願意娶藤丸立香為你的妻子,從此刻直到永遠,無論是順境或逆境、富裕或貧窮、健康或疾病、快樂或憂愁,你將愛著她、珍惜她、對她忠誠,直到永遠?”

承太郎說:“我願意。”

“藤丸立香,在上帝以及今天來到這裏的眾位見證人面前,你是否願意嫁空條承太郎為你的丈夫,從此刻直到永遠,無論是順境或逆境、富裕或貧窮、健康或疾病、快樂或憂愁,你將愛著他、珍惜他、對他忠誠,直到永遠?”

我說:“以蘑菇和荒木老師起誓,我願意。”

言峰神父假裝沒聽到有關於蘑菇和荒木老師的那一句:“新人交換戒指。”

花童是言峰神父帶來的一個小姑娘,她負責為我們遞上戒指。這孩子的長相我總覺得非常熟悉,尤其是當她繃著小臉嚴肅地把首飾盒子打開遞到我們面前時,我沒忍住小聲問:“你叫什麽名字呀?”

“我叫遠坂凜。”她說,沒忍住在臉上流露出些著急,“空條哥哥,你快給新娘子戴戒指啊!”

哦,是凜前輩!怪不得這張武內臉我看起來這麽熟悉!

我永遠喜歡遠坂凜.jpg

承太郎為我戴上戒指。這枚鉆戒上鑲著的是一顆小小的藍鉆,被打磨得非常漂亮剔透。當初選擇款式的時候我倆都沒去珠寶店,承太郎直接給我拿來了一本小畫冊,讓我在一眾戒指中選自己喜歡的款式。我問他有沒有聖晶石戒指,他說沒有,於是我就選了這枚藍鉆。