第108章 人間荒唐集(九)(第2/2頁)

“所以出於這些了解,我明白他不喜歡我,也不會喜歡我。”克莉絲塔想了一下,又補充道,“如果你是指愛情那種喜歡的話。”

奧羅拉突然不知道該說什麽,她眼底淚光晶瑩,像一顆璀璨的鉆石。

克莉絲塔遞了張紙給她,輕聲道:“你和夏洛克存在某種共通的特質。”

“我?和那個福爾摩斯家的天才?”奧羅拉苦笑,“我只是個普通人,連自己婚姻都沒法決定的那種。”她說著搖搖頭,不肯相信克莉絲塔的話。

“我不是說這些表面的特質。”克莉絲塔眼神忽然變得悠遠,“幹凈。純粹。這才是你們的共同之處,這樣的特質是最容易吸引瘋子的。恰好,我和塞西爾就是這種人。”

她說自己是瘋子的時候姿態依舊溫柔,唇角笑意盈盈。

奧羅拉愣住了。

克莉絲塔重新取了杯子倒了咖啡給她,“塞西爾說他喜歡我,只是同類之間的必然吸引。而像你和夏洛克,才是我們這種人為之癡迷的罪與愛,是命中注定的癡迷。唯一不同的是,他選擇放過了你,但是我不願放過夏洛克。”

奧羅拉抿唇怔怔看著她,眼睛裏的淚珠一滴一滴洇開在裙子上。

良久,她倏地站起來,寬大裙擺劃出一道弧度,“謝謝你,我要去找他。”奧羅拉堅定地握住拳。

“不用謝,我可不是好意啊。”克莉絲塔意味深長地說道。

這只是,對塞西爾綁架夏洛克那件事一點小小的報復而已。誰知道他花了多少功夫才下定決心放過奧羅拉呢?雖然她看起來天真的近乎愚蠢,但那種飛蛾撲火的勇氣,才最可能點燃一個死去的靈魂。

就像夏洛克於她,除了他,再也沒有人能把這具腐朽不堪的艷麗皮囊重新帶回人間。

“……不管怎麽樣都謝謝你。”奧羅拉對她的說辭略顯迷茫,再次真誠地說,“不過我還是想問一下,你對夏洛克先生到底是癡迷,還是愛情呢?”

癡迷和愛情終究是不同的,克莉絲塔說她癡迷夏洛克,卻沒有說出最重要的那句話。

“這重要嗎?”

“感情本來就是再荒唐不過的事情。”

“無論癡迷還是愛情,我都只有他。”

奧羅拉看著那個少女緩緩垂下浮羽一樣的眼睫,有碎金光彩從四面八方灑進她的眼睛。咖啡和奶油濃膩的香氣裏,少女用蒼白透明的聲音如是回答。

***

紙質資料淩亂地鋪散一桌,福爾摩斯兄弟倆分坐長桌兩側。

“你拿過來的那片葉子的檢測報告。”麥考夫將一個紙質文件袋遞給他,夏洛克直接拆開翻到最後。

和他預料相差無幾。

他看完資料,從口袋裏摸出幾片藥片,如果艾絲特或者克莉絲塔在這裏,一定能一眼看出這是艾絲特正在服用的藥物。

“再做個檢測。”

麥考夫接過來,“夏洛克,你最近可真是給我找麻煩啊。”

“你不是剛好樂在其中?”夏洛克將資料重新封好,“這一份我需要帶走。”

“當然,你可以。順便還可以帶走另一個消息,如你所料,我的兄弟,姜漓的墓裏埋了兩個人的骨灰。不過沒有人知道另一位是誰,甚至裏面有沒有埋著姜漓也沒有人能確定。”

“……但是看樣子你已經知道事情真相了,那可真讓人高興。”

麥考夫表情有些莫測,夏洛克拜托他這件事的時候他還是有點意外,畢竟像他這位兄弟,破案破到迷障時,可是什麽都幹的出來。

為了這件事特意來和他打交道,拜托他用迂回方式調查,而不是使用一些不怎麽道德卻更有效的手段,可見他對克莉絲塔那個小姑娘的看重。

換在幾個月前,麥考夫無法想象自己這個只有眼裏只有謀殺案準備和他的骷髏頭相親相愛一輩子的弟弟會……墜入情網……那個詞是這麽用的吧?

“對了,夏洛克,還沒恭喜你得償所願。”麥考夫自然聽說了那起荒唐的綁架案,克莉絲塔的表現可是稱了夏洛克的意。

至於入局雖然有夏洛克故意的成分,但塞西爾這個局設的顯然拙劣,有失水準,以他們交鋒這麽久的經驗,塞西爾再怎麽糊塗也決然不至於做出這種愚蠢的謀劃來。麥考夫認為這裏面可供挖掘的細節一定十分有趣——比如那個一直藏著幕後的第三方。

夏洛克想到什麽幾不可察地勾了勾唇,眸光閃爍間有一瞬明滅不定。

盡管克莉絲塔這次對他表露的情感比他一開始預想中能得到的更多,但是,

“還不夠。”

“我要她,一生一世。”

口吻冷靜而偏執。