第96章 命運回廊(二十一)

在克莉絲塔這位高中老師發表完一段長篇大論,口幹舌燥而停下來時,克莉絲塔也停下了敲擊摩斯碼的動作,迅速而從容地起身:“今天多有打擾,我們就告辭了。”

她輕輕頷首致意,轉身幹脆利落。

夏洛克清楚地看見她臉上閃過的不耐厭煩。

“如果您對我的父母和我為人處世方面如此好為人師,那麽希望您先做一位合格的老師。”

她用詞冷硬,但口吻依舊是一貫溫溫柔柔,綿裏藏針。

果然,克莉絲塔不是脾氣好到旁人冒犯到她腦袋上來還能客客氣氣的人,她大概只會客客氣氣地用最柔軟的語調把你噎得說不出話。

夏洛克無聲笑了一下,追上少女的腳步,跨出辦公室門時,他回頭對著臉色扭曲的這位老師好心地提醒:“女士,你在關心你的教育事業之前,最好先了解一下你丈夫的行蹤,哦,一個年輕熱情、長發、美貌的女士。”

他用了中文來講這段話,許是疏於實踐練習,他的咬字有一點兒奇怪,但不可否認的好聽——起碼讓人聽懂完全沒有問題。

沒有人再去關心那個老師,龐大的社交網絡裏,你總會遇到幾個沒有一點你喜歡的特質的人,他們甚至還圍繞著你,喋喋不休。

克莉絲塔和夏洛克告辭時正是下課的時間,兩人緩步從操場上穿過,不少學生用自以為隱晦的目光打量他們。

——畢竟是在這所學校裏難得一見的混血和外國人。好奇心旺盛的少年對此多關注一兩分再正常不過。

夏洛克在找話題,“那個女人說你讀書時從來沒有得過第一?”

克莉絲塔的腦子勝過那些平庸的金魚太多,她是個天才,這點毫無疑問的,不過就如夏洛蒂一樣,她們都喜歡不把自己過分出眾的一面展露與人前,謹慎地把自己的優秀控制在一個“正常人”的範圍內。

雖然夏洛克覺得這種做法毫無必要。遠超常人的心性與智商再怎麽掩飾也無可避免要泄露一些端倪。

“我對第一又沒有什麽執念,我要第一做什麽?天天接受老師的殷殷關切和教誨嗎?”克莉絲塔態度輕慢,“不過就是個沒什麽用的名頭。”

“或許會讓你外祖父母高興?”夏洛克開了個玩笑。

“也許。”克莉絲塔不置可否,她剛剛從一片虛無中醒來,成為“姜月白”,還不是很懂人情世故的時候問過她的外祖父母他們希望她做到什麽程度,得到的答案是不用很出色,她開心就好了。

……所以什麽都不知道的克莉絲塔按照他們的美好期許制定出了一個介於優秀與普通之間,偶爾也稱得上一句優秀的“姜月白”。但是學習能力極強的克莉絲塔很快意識到“美好期許”應該稱作“最低要求”更加合適。

克莉絲塔:真是太讓人尷尬了。

已經走上既定軌道的“姜月白”的生活不可能突然之間變成天才式的耀眼,而她本身也不多麽喜歡“天才”這個名頭,於是克莉絲塔決定裝作什麽也不知道,順其自然。

直到後來去往倫敦結識非比尋常的夏洛克,克莉絲塔才開始逐漸展露她不同於尋常這個年紀女孩的一面。

也許是因為她已經不是什麽十七八歲的年輕女孩?她前世死的時候差不多是這個年紀,加上這輩子的幾年,大概……和夏洛克差不多大?

克莉絲塔想了想自己這麽大年紀的人居然還頂著一張天真臉裝無辜……

……還好夏洛克什麽都不知道。

她不無慶幸地想到。

“我從來沒有設想過你有這麽平靜的校園生活。”夏洛克無視那些落在他身上或好奇或探究的澄稚目光,對自己所不知道、未曾親身參與過的克莉絲塔少年時代產生了極大的興趣。

少女笑了笑,調侃之意分明,“大偵探,不是每個人的學生時代都像你一樣波瀾壯闊精彩紛呈的,大部分的人擁有的都是相似的平凡生活。”

“你不一樣。”

“有什麽不一樣的?”她似乎覺得這個觀點有點兒可笑,說著說著便不由自主笑了出來,“啊……我是有點不一樣,像我一樣的年紀經歷過復雜的家庭變故,挺刺激的。正是因為這樣,我才會更喜歡平靜的生活。”

“我們第一次見的時候,你說我更喜歡冒險,是和你一樣的人。”她笑著搖搖頭,“但其實是不一樣的。”

她沒有接著往下說哪兒不一樣,對他們這樣善於分析和觀察的人而言,這些理由沒有言說出口的必要。

夏洛克知道她說的不一樣是指什麽,福爾摩斯喜歡讓他的生活裏充滿各種刺激的挑戰與冒險,克莉絲塔對這些挑戰好奇,但並不想讓所謂的刺激滲進她本人平靜的生活,她只喜歡做一個旁觀者,冷眼看著旁人的生死悲歡。

這何嘗不是另一種高高在上的傲慢呢?