第58章 獻給你的十四行詩(八)(第2/2頁)
她想套了那發卡送給她。
克莉絲塔想著丟了個圈出去,結果……沒套中。竹絲圈剛好壓在那蝴蝶翅膀上。小女孩眼底露出一絲慶幸。
克莉絲塔欲要把最後一個圈丟出去時,手腕被人抓住。
抓住她的那只手手心帶著薄繭,略顯粗糙,體溫冰涼,卻分外有力,克莉絲塔反手想掙開,沒有成功。
“按你這個動作,你連那東西……一只難看的發卡的邊都挨不到。”
語調一如既往輕慢刻薄。
是夏洛克。
敬業的克莉絲塔小姑娘還沒忘記自己正在和夏洛克冷戰,偏過頭去,不想和他說話。
夏洛克從她手裏拿過最後一個圈,隨手一拋,穩穩落下,將那枚蝴蝶發卡圈入其中。
“套住了。”
他說。
小女孩兒強忍住眼底的失望準備把發卡遞給克莉絲塔,克莉絲塔微微彎下腰,摸了摸女孩兒幹燥的頭發,柔聲道:“送給你了。”
小女孩怔怔地望著她,下意識將握著蝴蝶發卡的手縮了回去,揚起一個期盼的笑容,“真的嗎?”
“當然。”克莉絲塔鄭重地點點頭,“算是回報你送給我的那個圈。”
小女孩兒看著手裏的發卡,又擡頭看看已經消失在人群中的兩人,露出滿足的微笑。
可惜她的微笑沒能持續多久。
一個年輕男人撥開人群走到擺攤女人身邊,兩人交談了幾句,女人便轉過頭來對小女孩兒輕聲誘哄:“囡囡,把你發卡給這個叔叔,媽媽下次給你買更好看的。”
女孩兒悄悄把手伸進衣袖,抓住那枚發卡,不情願地搖搖頭。
女人拉下臉色,“聽話,快給他。”
女孩兒怯生生地望向這個高大的男人一眼,年輕的面龐上充滿玩世不恭的意味。
她再次拒絕。
女人堆起笑容的臉繃不住,冷著臉呵斥:“你這孩子,還不拿出來!”說著,伸手去扳女孩手心,強硬搶走那枚蝴蝶發卡。
女人把發卡遞給男人,笑容諂媚。男人看都不看一眼就將它掃進袖中,拿出一張支票遞給女人。
“兩千英鎊,如您所願。夫人。”
男人穿過人群,將發卡遞給另一個穿著棕色風衣的男人,“斯萊特先生。”
穿著棕色風衣的男人點點頭算作回應,將那玻璃拼湊而成發卡向上隨手一拋,那玻璃蝴蝶發卡直直掉到地面上,蝴蝶應聲而碎,一霎四分五裂。
他輕笑了一聲,“你說她如果知道自己的寶貝被死敵的兄弟拐走了,會有什麽反應?”
“不會有什麽反應,不過想來那位夏洛克先生以後不會多好過。”男人回答道。
“天生一對,真是礙眼啊。”他冷冷地笑了一聲,“走吧。”
完全不知道這裏所發生一切的兩人正在倫敦街頭遊蕩。
夏洛克追上走在前面的克莉絲塔。
“好吧。莉絲,我很抱歉。”