第68章

“真是經典的救世主出場姿勢。”梅林眼睛往左右移了移,察看那兩個倒地混球的狀況,確認是真的沒再動彈,才又把目光放回來人身上,喃喃道,“但我現在實在太喜歡這種出場了。”

他對美國的超級英雄不感興趣,想來也沒怎麽關注美國政府的通緝令,因而除了驚喜交加,瞧著那張臉,竟一時沒反應過來是誰。

換了美國國務卿,現在已經一個箭步沖上去,要熱情洋溢地送那人海洋大監獄居住體驗,包吃包住,更能夠貼心地將體驗期延長到永久。

畢竟就算不看臉,看那人身上褪了顏色但樣式不改的超級英雄式緊身衣,再看胸前那顆星星,也足夠令人驚心動魄。

銷聲匿跡已久的美國隊長史蒂夫·羅傑斯,今全美首要通緝犯,在賞金榜單上名列前茅。

當然了,這並不是什麽值得誇耀的事情。

黛茜還被包裹在裝甲蛋裏。

這樣吵鬧又顛簸,她早擺脫了睡意,裝甲下的藍眼珠子滴溜溜地轉,此刻眼前如果沒有開老父親用來哄小孩的AR版蜘蛛俠新聞,一下就能看見站在門口的史蒂夫。

因而或許能喚起些回憶——她是見過這個人的。

他摸摸她的頭,還給了她一個紅通通的大蘋果。那時候在動物園裏,他雖高大,穿得很低調,遠遠沒有現在這樣威風。

“沒……”

史蒂夫剛要開口說話,才說一個詞,腳下斷了肋骨昏迷過去的查理·赫斯基思的機械手臂竟然自己動起來,反手捉了史蒂夫的腳腕,冰冷的五指倏然收攏,旋腕一擰,將他拽得單膝跪了地。

機械手臂也是波比·亞當斯的傑作,還有個極度中二的名字叫“末日鐵臂”。

史蒂夫牙一咬,順勢旋身用膝蓋壓了上去,在機械手臂飛快掙脫之前,握掌為拳,掄下去,驟然有金屬鏗鏘的斷裂聲。

聽著比人骨斷裂要暢快許多。

他一拳砸開機械手臂的母板,揮臂將一整條金屬從查理右肩扯斷,兩只大手狠狠一用力,將沉甸甸的假肢撕扯成了兩半。

這些動作連貫無比,一氣呵成,全在眨眼之間,要不是有足夠快的反應能力,早被機械手臂按在地上摩擦。

但這塊金屬的對手是美國隊長,偷襲他,得到個瞬間四分五裂的下場,也不算太冤枉。

何況就算不跟托尼家的笨笨比,跟他一個兄弟的金屬手臂相比,它也實在遜色許多。

主要是用的人不行。

“沒事了。”史蒂夫站起身,輕輕拍去手上因打鬥而撲的幾塊臟,才將剛剛沒來得及出口的話說完。

嗓音沉沉,聽著莫名安心。

索科威亞事件引燃的英雄內戰,美國隊長得勝,卻成了要藏蹤匿跡的通緝犯。顛沛的生活全寫在他淡了顏色的金發裏,但一開口,就令人立時發覺,美國隊長還是那個美國隊長。

現實改變了許多。但總還有些本質的東西,是一成不變的。

史蒂夫彎腰拎起查理跟另一個無名炮灰癱軟的身體,像拎著兩袋軟趴趴的垃圾,縛了他們的手腳,丟在一旁。

“世界各地陷入了不同程度的混亂。”清除完路障,他慢慢走進控制室,對兩位驚魂未定的特工點頭致意,“皇家特工在黃金圈導彈攻擊下幾乎全滅的事情,娜塔莎跟我提了。現在這裏是據點,我想應該趕過來保護你們的安全。”

幹姜水從外敵入侵起卡在喉頭的一口氣終於可以緩緩舒出,雙肩放松下去,抱著懷裏的蛋感激道:“多謝。”

蛋突然搖晃一下。

就像小雞破殼。

但從殼裏出來的寶寶顯然比小雞可愛得多。

裝甲設計到這種程度,堪稱人工智能的典範,感應到周圍沒了危險,把黛茜從頭到腳包裹起來的納米分子才逐漸收縮回那一塊巴掌大的小牌牌,還幹姜水一只綿軟的團子。

黛茜並不知道不久之前有個人用槍口對著自己,眼前光亮變化,覺得不舒服,用小手捂了眼睛,好一會兒才放下來,探頭探腦地找爸爸。

那樣令人懸心的事情托尼也不知道。然而不久的將來,他會從賈維斯口中把每個細節都挖得清清楚楚。

做爸爸的危急時刻不在現場,得知實情之後的暴怒可想而知。

對於查理來說,斷根肋骨算什麽,更要命的還在後頭。

能夠一次性解鎖[美國隊長的暴擊]、[老父親的暴怒]兩個成就,要不是有足夠的實力,就可以說是天選之人了。

幸好黛茜沒事。

她才睡了一個短短的午覺,合眾國酒業的特工基地就被硬闖,墻壁上有彈孔,門口有爛泥似的俘虜,控制室裏一地狼藉,像狠狠打過一場仗。

事實上跟打仗也差不了多少。

“還好沒讓她看見。”史蒂夫走前兩步,垂眸來看寶寶,唇角輕輕地彎了一下,好像在笑。