第193章 Teescope【論壇+書信】現代掉馬後

主題:我一定是粉了兩個戲精!

#1 LZ

《QM》完結也有一段時間了吧, 想到那天起床,滿世界頭條都是這個歷史大發現, 一群專家媒體爭論了這麽多天熱度還沒下來, 感覺又好像也沒過太久。

都忙著研究浪博恩那邊放出的資料和消息,論壇裏也全是玩梗或者誇克莉絲的小論文,我貢獻不了什麽, 幹脆把手邊的《浪博恩通信集》拿出來翻了下,也確實找到了一點東西。

現在帶著答案重新看兩個人婚後一年的信,感覺每一分鐘都在刷新自己的認知。

按照時間線摘選了一些信裏的片段。

P.S.引號部分是斜體。

伯爵→少爺

有一件事情,當時我並沒察覺,直到後來我才意識到, 所以一直沒有告訴你。

現在,因為你的婚事, 我高興貪杯, 所以趁著微醺醉意將這些話寫下來。

說來或許對上帝有些不敬,可是我唯獨無法向他和你撒謊。

自你告知我教名那天起,余生所有的日子,只要被叫到爵銜, 我都會想起你。

少爺→伯爵

我最親愛的朋友:

看來你昨天的確喝得有點多,以至於竟然寫出這樣一封信來了。

我同樣沒想到你還有這樣有趣的一面,我會好好珍藏著這封長信,方便隨時取笑你的。

可惜我要時時保證清醒的頭腦, 加上我的酒量是和荷蘭人練過,絕不會醉, 否則我也可以回饋你一個暫時不那麽理智的我。

不過即使是喝醉了,我也一定是有頭腦的。至少不會冒犯最好的朋友,還逼迫對方承認有多在意自己。

伯爵→少爺

我的魯濱遜,你可真是個天真又殘酷的孩子。你已經取笑懲罰過我了,這還不能讓你消氣,現在你又要淩遲我的心。

與你委婉別扭不同,我這個人對感情從不作偽,我就坦率說了吧。

我從你這裏獲得了精神上長久的安寧,我無法忍受任何與你長久的分離。

可是現在,你卻要我先去羅馬,自己帶著夫人去巴斯旅行。

說實話,我對你的夫人並沒有什麽意見,只是我從未見過穿著打扮如此老氣的女性:總要蒙著面紗,圍著堆疊到下巴的紗巾披肩,色調和布帛都沉悶無比,沒有半分法國女性的時尚。

我要以摯友的身份勸誡你,帶著這樣的女人出現在社交場合,無法給你的工作帶來任何益處。她厭倦社交,無法為你在夫人圈裏打出名聲,而且她不會喜歡這樣的打探,你也不想自己的妻子不開心吧。

或許那個神秘的故事會讓她收到很多好奇的邀約,你要一一想法子不得罪人應付過去,豈不是很累?

我以為,你既然已經得到了她,二人世界的新鮮勁應該不會這麽長久,你特意提出撇下我,不過是和我鬧脾氣。

我的友誼難道不能讓你動容嗎,好友的婚姻就一定意味著要更多側重家庭,放棄我們珍貴的感情嗎?與其不停輪換著我尋你、你找我,在路上浪費時間,不如一起生活不分家。我還是個單身漢,所以我是樂於時時親眼見到你幸福的。我也可以代為管家,你知道我在財務上向來很有打算。

你之前提過想學遊泳,我新買了一片海灘……

少爺→伯爵

尊敬的閣下:

為了讓我帶上您一起,您竟然攻擊起我心愛的女人了。您難道不怕我為了這些壞話向您提出決鬥?

好在我新婚的妻子安慰了我,她竟然還反過來“無私”替您說話。

雖然您說的那些邀約確實比較麻煩,不過我並未動搖,我這個人的獨占欲相當嚴重,即便是喝水的杯子也不願與任何人共享,我只想將她好好珍藏起來,不讓任何人碰到,她在那些厚重衣袍下的好,世上只有我一個人知道就夠了。

我絕不會改變主意的,就算用海灘收買我也沒用,您死心吧。

二姐夫→少爺

得知你連蜜月旅行都邀請了基督山伯爵,甚至還帶著妻子去了他的地盤,我非常擔心。

雖然你姐姐聽我說後笑了一會,還反過來安慰我不要多想,不過,我認為,她與我的心情是一樣的。

經你介紹,我認識了基督山,我只覺此人心機深沉,氣量卻極小,可以說是睚眥必報,他與威爾莫勛爵血海深仇,偏偏你與他二人同時交好,我擔心你被他們的交鋒波及。

你向來頗有主見,可總在這個虛偽危險意大利人身上昏頭,實在叫人放心不下。

少夫人→少爺

mon petit lapin,現在起,我開始試著用英文給你寫信。

畢竟上次你氣呼呼指出,我對待你過於黏糊火熱了,我想或許是語言的原因,因為那只是一個妻子在正常表達她的感情。

我同樣很驚訝一個尋常的愛稱讓你有這麽大的反應。

還是說,看到它會讓你想起,我們在那些甜蜜的夜晚時,我是怎樣穿著裙子,用這個稱呼來哄你開心的?