第26章 Uysse

不僅是當初和家庭教師學習, 在公學裏也有法語課,教學時, 老師會講一些法國的故事, 教員自己最愛的歷史人物就是達達尼昂,所以很多細節克莉絲記得很清楚。

“鐵面人就被關在巴士底獄。當然,在那件可怕的事情發生後, 巴士底獄已經沒了,現在政治犯都被關在伊夫堡。”

那麽一切都很清楚了。

面前這個人,是從伊夫堡逃出來的政治犯,能做馬賽魚湯,味道還不差, 看來是個法國人,不過英文很不錯, 談吐不俗, 不像普通人家出身,可能是哪個船廠的少爺或者海軍高官的孩子。

克莉絲用錢試探時,手段很淺顯,因為她並不是在乎逃犯是否貪財, 只是想看看他會不會和那四個傻蛋一樣短視。

拿書看的時候,也證明了這個人並不是只會說,英文單詞也能拼寫。

至於這個人為什麽會變成政治犯,克莉絲一點都不奇怪, 也不關心。法國大革命後,他們的政權和政體變化快得要命, 分分鐘在有皇帝和共和國之間反復橫跳,今天拿破侖還轟轟烈烈打上岸,下一秒波旁王朝就復辟了。

靈魂是個未來人,這輩子也只是隔海的鄰居,她對法國完全沒有政治立場。

於是,在確定這個人是個普世意義上的好人,自己在船上看他確實沒走眼後,克莉絲的心思又活絡起來。

羅切斯特先生不是說了嗎,她正好就缺一個男仆,這個名頭就很不錯。

至少在地中海期間,有個人能幫忙跑腿,替自己開船,只要在海上有他就餓不死,隨時幫忙縫補一下東西,英法雙語同傳水平。

高級人才啊。

如果接觸一段時間,他確實可信,等自己找到下線了,用來打掩護或者傳遞消息也方便很多。要是他想擺脫逃犯身份,願意離開法國和自己回去就更好了,克莉絲覺得他分分鐘能接南希的活。

心裏把小算盤打過一遍後,克莉絲開始發表她的“星期五”論。

情報販子一本正經瞎扯淡的時候,為了增加可信度或者荒誕效果,習慣真話假話摻著說。

誇他好看的部分是真的。

即使頂著長發和大胡子,逃犯看起來也並不落魄,反而因為掩蓋了面頰,使得五官輪廓更立體,像是古典時期畫裏的人物,非常瀟灑。

發現是一場虛驚,愛德蒙沒好氣撇下她,回到火堆前添柴。

前一秒剛說完星期五,小少爺像是突然又喜歡上了這個新的扮演遊戲,湊到他跟前好奇問:“要是能回陸地上去,你想幹什麽?”

愛德蒙撥動著火堆,沉聲說:“找一份新的活計吧,我再也不想當海盜了。”

至少先掙出能去找寶藏的路費,最好是找到一條去意大利的貨船,他可以繼續憑自己的航行技術當水手,等到時機成熟,再上基督山島。

“那太好了,你要不要考慮一下,來當我的男仆,年金五十鎊……我來法國後還沒去過銀行,不太清楚匯率,應該接近兩千法郎吧。”年輕人滿不在乎道。

愛德蒙被這個價格嚇了一跳。

他在莫雷爾公司的法老號上辛苦打拼多年,將要升為船長時,薪金才提到這個數字。

而且不同於拿命去拼、風吹日曬的海上生活,仆從跟在主人身邊,所以過得很舒適,當然門檻也很高,沒有經過特殊培訓的人根本拿不到這樣的工作。

平心而論,愛德蒙很缺這份錢。就算寶藏真像神甫說的有幾千萬,那也是屬於未來的,現在的他一無所有,連披著的鬥篷都是這位小少爺給自己的。

“不過我不會在法國呆很久,下半年我會去羅馬,到時候如果你不願意跟我走也沒關系。”

這才是最令唐泰斯動心的地方。

他咬了咬牙,還是搖頭:“雖然我很願意,但是我的護照也被船長收走了,我跟在你身邊,會給你帶來麻煩。”

“如果你擔心這個的話,沒問題。”下一秒,年輕人把手提箱拖到自己面前開始翻找,“我有護照,你忘了我在海關做過辦事員嗎,我現在給你找一個先頂用一下。”

如果是海關辦事員,這隨身攜帶的護照也太多了。

愛德蒙想著,很快認出,那些花花綠綠的本子所屬國家都是英國的殖民地,又消除了疑頓。

這次,唐泰斯沉默了很久。

“為什麽是我。”

這句問題問得有些技術含量了。

克莉絲發現他相當聰明,而且進步非常快。

有些客戶因為覺得不夠體面,所以常常打著“我有一個朋友”的名義來找她。結果往往很快就暴露了,因為是編的,所以他們連自己之前說過的細節都不記得了,有的時候不經意就會說出和前言完全自相矛盾的事實。

從見面開始編織海盜這個人設,逃犯先生就沒有犯過這種錯誤,甚至會在不斷的交談裏自動把一些漏洞給圓成不可動搖的佐證。