第二千五百二十九章 場外求助

長屋這種建築形式在很多國家都常見,比如日本有些公共澡堂也是如此的結構,總體來說像是一個長面包,能被從裏面隔斷出一截一截的房間,用作不同的用途。

一般來說進門就是客廳,平時用來招待客人,燒火做飯。

而後面則是家人的臥室,再往後就是儲藏室,放一些貨物或者武器之類的東西。

“蝙蝠俠到了麽?”

喪鐘一邊向長屋後面走,一邊和賽普爾克對話,房間中總有股草藥的氣味。

“就像你預料中的一樣,他已經抵達了美國,目前和蜘蛛俠發生了接觸。”

副官回答了這個問題,還播放了一小段衛星畫面。

在那裏面,蝙蝠俠自稱狂笑之蝠,差點把蘇明給整笑了。

“看樣的奎澤爾醫生的藥效不錯,他甚至又可以板著臉說笑話了,不知道小醜還在不在他心裏?”掀開門框上的毛皮門簾,喪鐘探頭往臥室裏看了一眼。

果然,臥室中有一個幹瘦的老頭正奄奄一息地躺在床鋪上,看樣子已經昏迷,他的家人都出去面對諸神黃昏了,唯獨沒有辦法帶他上戰場去。

上戰場這種事情沒辦法代打,誰的榮譽就是誰的,你不能把病人輪椅推到戰場上,再給他讓人頭,那不算數的。

“實際上,蝙蝠俠使用的是盧瑟研制的解毒劑。”

副官給出了另一段錄像,蝙蝠俠果然還是趁著夜晚,背著超人和光頭發生了交易。

“嘖,他那時候還真是瘋得不輕,如果盧瑟給我遞飲料,我可不敢喝。”喪鐘走向了床邊,像是自來熟一樣坐到了床邊,還上炕般盤起了腿:“因為鬧不好就喝下去一個納米蟲群,接著盧瑟就要在肚子裏叫我嫂嫂,讓我借他什麽寶貝。”

“……新的冷笑話已錄入。”副官面無表情地回應。

“嗯,說起來布魯斯還是把我的身份告訴弗瑞了,本以為他會拿這個籌碼多跟鹵蛋交換一些更有價值的情報呢。”

蘇明摸摸自己的下巴,撿起床邊靠著的武器翻著看,戰斧的工藝不錯,斧背上還有經典的符文雕刻:

“果然還是財大氣粗,不喜歡斤斤計較的人,鹵蛋也是察覺了這一點才問的吧?提問還卡在了布魯斯急於離開的心理節點上。”

副官人偶將腦袋歪了一下:“但弗瑞知道了你的真實身份,不要緊嗎?”

“當然不要緊,除了給他自己解惑之外,這個情報沒有別的價值。”

蘇明褪去面具,放下戰斧,讓可視通訊的投影從膝蓋上浮現,他摸出一根煙來點上,深吸了一口,又開了瓶帶來的酒,灌了一大口:

“因為他沒有證據,只是聽一個叫‘蝙蝠俠’的蒙面人這麽說,‘我’的屍體還在墓地裏呢,就美國這戶籍制度?鹵蛋可沒辦法給史蒂夫證明‘我’不是我,更沒辦法證明威爾遜先生就是喪鐘。”

副官的眼睛中流過了一串串數據,她像是明白了人性多疑的另一種表現形式,認真地點了點頭。

“那麽現在需要我幫你轉接星鷹的通訊嗎?”

“不急,等英靈們死得差不多了,我這根煙抽完再說,嗯,這邊還有點小情況。”喪鐘搖搖頭,他扭頭看向床頭那邊,此時老人已經睜開了眼睛,和他對視:“嗨,老人家,吃了沒?”

答案當然是沒吃,因為從推理上來說,外面會客廳中鍋裏煮著的肉,應該就是家人留給他的。

房間裏留著熱食物,就說明家裏有人,將肉煮得那麽爛,調味料更是加了一大堆,則說明是個味覺退化且身體衰弱的老人。

所以喪鐘才來臥室裏看看情況的。

說起來英語中常見的問候語hello其實是個舶來詞,於1066年諾曼人入侵英格蘭時由那些維京海盜的後裔們帶去的,在那之前英國人更喜歡用早上好,中午好,晚上好這樣的詞匯來問候,要不然就直接以天氣如何作為對話的開頭。

在和地球北歐關系密切的阿斯加德,你說英語的哈嘍或者嗨都沒問題,人家是能聽懂的。

好吧,這也是在腦子裏飄過的無用情報。

老人掙紮著在床上動了動,他昏花的眼神估計也看不清喪鐘的樣子,這大概率是回光返照了,一具骷髏般消瘦的肉體從床上坐了起來,怎麽看也不正常。

“你是入侵者嗎?是仙宮的敵人嗎?快回答我。”

他說話這麽流利,看樣子是活不長了,喪鐘也瞬間明白了他的想法。

“不算是吧,要看你從什麽角度來理解這個問題了。”蘇明笑著撿起了床邊的戰斧,順手遞給坐起的老人,自己吐了口煙:“外面正攻城呢,你現在去還趕得上,想要讓我殺你就免了吧,你的肉太老,我的寵物害怕塞牙。”

老人猶豫了一下,還是放棄了死在陌生怪人手裏的打算,雖然不知道為什麽,但既然清醒了,也能動了,當然要出去參加這榮耀的一戰。