第1728章 手風琴與電吉他,谷小白新專輯的最後一首歌(第2/3頁)

張輝一愣,連忙點開了預告界面的下方。

JOOZ作為一個擁有濃厚國內音樂APP血統的軟件,它的設計方面和國外的幾個主流音樂APP最大的不同,就是在歌曲的下方有著評論系統。

在谷小白新專輯的預購界面,下方的評論已經幾十萬條,各種語言的都有。

有英文、歐洲各種語言,看來這次不只是俄羅斯的網友下載了軟件,歐洲許多國家的網友也下載了染,當然最多的還是俄語。

而從一個多小時前開始,在評論區域裏,日文和韓文也多了起來。

“抗議,一個俄羅斯而已,憑什麽讓小白發俄文專輯!”

“對啊,要錢沒錢要市場沒市場,憑什麽!”

“強烈抗議,強烈要求小白出日文專輯!”

“為什麽小白不出韓文專輯!”

“抗議差別待遇!”

張輝看得有點無語。

人家小白出個俄語翻唱,你們日本人和韓國人起哄幹啥!

這幾個超高贊的評論,已經被頂到了上面。

下面則是俄語的各種留言,蓋樓已經蓋了幾千條。

不過仔細想想,這還是谷小白出海征戰以來,第一次有國家有這種待遇。

從谷小白征戰東南亞開始,他的歌曲已經在幾十個國家傳播。

之前,谷小白的幾張專輯,都是在各國同步發行,或者在進入市場之後,再重新發行一遍。

從來沒有給哪個國家專門準備一張獨占專輯的。

當然了,谷小白每到一處,都會留下許多的作品。

他給越南留下了笛子協奏曲《還劍昇龍》,給印尼留下了一場讓人永生難忘的電音盛會,在韓國花式玩出來了《雲中君》和《雲師》的爭端,在日本留下了傳說中神技的“箏鳴劍閃洛陽城”。

可獨占專輯?

這還是第一次。

也難怪日本和韓國的網友不滿。

其實不只是他們不滿,在這些評論裏,還夾雜著東南亞的許多國家網友的留言。

不過他們的底氣,就沒有韓國和日本網友的底氣那麽足。

畢竟,不論是在音樂市場和經濟上,日韓兩個國家都比俄羅斯更強,東南亞的國家,不論是國際影響力還是經濟,都還差得遠,就算是有什麽不滿的聲音,也往往被人忽略了。

還有一個韓國的小姐姐,在個人空間發布了一段視頻,視頻裏,這位小姐姐哭得梨花帶雨,幾度哽咽,大聲質問谷小白,為什麽不在日本或者韓國發布獨占的專輯?難道是我們的市場不夠,我們的購買力不強嗎?

俄羅斯有什麽?俄羅斯要錢沒錢要人沒人,他們憑什麽能夠得到這種待遇?

下方,無數的日韓網友在聲援。

日韓兩國,平日裏撕得比誰都厲害,這會兒倒是結成了聯盟,一致對外了。

網絡上的中國網友在下方的評論一針見血:

“大概因為你們的航空技術太差,所以吸引不到小白?”

後方,一群俄羅斯網友排隊“LOL”。

這句話,真的是狠狠地戳了日本和韓國網友的心。

還有中國的網友在後面繼續插刀:

“真相了!”

“233333,一針見血!”

當然了,這也算是部分原因,但是真正的原因,大概是因為……

系統發布一個任務,在海外發行一張專輯。

網絡上的喧囂,谷小白並沒怎麽在意。

此時此刻,海上龍宮的錄音棚裏,阿歷克賽一臉的緊張,連連搖頭:“讓我錄音?不行不行我真不太行……真的不行!”

阿歷克賽萬萬沒想到,谷小白把他叫來,竟然是讓他參加錄音!

“你們不是修理工樂隊嗎?”谷小白道,“既然是樂隊為啥不行?放心啦,我可以為你署名,谷小白feat修理工樂隊,怎麽樣?”

“不是,我的水平太差了,我,我……”

阿歷克賽真的沒想過,自己竟然可以和谷小白合作!

和谷小白合作的都是什麽人啊!

柴院交響樂團,紅旗合唱團這種在俄羅斯家喻戶曉,殿堂級別的藝術團體!

而他們呢?

一個連街頭演出都湊不齊人的草台班子,連“修理工樂隊”這個名字,都是隨隨便便叫起來的。

他真的是害怕自己的水平,影響了谷小白的演出。

“不,我覺得你的古斯裏琴彈的非常不錯,而且我非常喜歡那種感覺,還有你的那把琴。”

嚴格來說,阿歷克賽的古斯裏琴當然不至於說出神入化,但是基本上沒有出錯,在谷小白聽來,比他的吉他彈得好多了。

而且,正如谷小白所說的那樣,他喜歡阿歷克賽演奏時的那種感覺。

他雖然技藝不算太優秀,但能get到一首歌的精髓,其中還有谷小白很喜歡的那種,很接地氣的味道。