第一千二百八十八章 入城

這些人才一開口。

偽裝成遭遇了海難的羅納德便眼前一亮。

他曾經專門了解過這個世界的語言情況,甚至還給菲爾上過課。

在這個星球上,各個大陸文化的輻射圈內,基本上都做到了語言的統一,全世界流行的主要語種不會超過兩位數。

一些使用量小的語種。

只能在海洋隔絕的一些小型陸地、或者海島上才能遇到。

而這些人此刻口中所說的語言,就是不屬於主流語言的小語種。

僅從這一點。

羅納德就能判定這裏已經遠離主要的文明世界,這也意味著自己所在位置的極大偏離。

不過除此以外,語言帶來的信息也並非是絕對的失望。

因為在這些人中的幾個施術者身上,羅納德明顯聽出了不同於其他人說話時的口音,而且這些各自偏向的口音也截然不同。

仔細分辨,羅納德甚至能從裏面找到【恩特羅德】、或者【格瑞德】那邊人們的說話習慣。

不出所料的話。

這些施術者應該是從世界各地來到這裏,隨後學習當地的語言之後,才融入到了這邊的生活。

羅納德仔細分析情報時。

跳入海中的那些前來救援的人速度也不慢,其中幾位施術者更是毫不掩飾自己擁有法術能力,以遠超常人的能力趕了過來。

所以看上去屬於遇難人員的羅納德和卡特琳娜。

僅僅幾分鐘後,就被十分輕松地解救到岸上。

這時候,羅納德就像一個剛剛獲救了的人那樣,在疲憊和慶幸之中,用口齒不清的聲音詢問道:

“這裏……是哪……”

救援者們彼此相望。

之後其中一個帶有口音的人走上前來,果然使用和羅納德一模一樣的格瑞德語言開口回道:

“年輕人,你放心,來到這裏你們已經得救了。”

“先好好休息,養好身體再說其他的事情。”

救援者明顯想用敷衍的態度忽略掉這次提問。

然而羅納德可不願意。

畢竟他和卡特琳娜偽裝成這副模樣接近的目的,就是搞明白他們現在所在的位置。

一邊暗中用《布拉德肖鐵路指南》,確認這裏無法獲取地名。羅納德同時伸手,一把抓住面前準備扭頭離開的人的手臂,以一種十分微弱、但又帶著哀求的語氣問道:

“告訴我……我們……現在到底在哪……”

“還有……我們船隊,同伴……他們也在這裏嗎……”

從法術感知的情況,羅納德很確定這位被自己抓住手臂的施術者,心裏有些不耐煩了。

但可能是因為羅納德表現出的態度和情感。

這位施術者還是停下腳步,回頭對羅納德解釋道:

“年輕人,我可以告訴你,這裏距離【格瑞德】十分遙遠。”

“至於說你的同伴……”

“這麽說吧——你和身旁的女士,能夠在危機四伏的大海上幸存,就已經是值得你們用一生去感恩的事情了。”

“……”

羅納德在沉默之中松開了抓住對方的手。

——他選擇放棄追問。

之所以這樣做,一方面是因為對方現在表達態度;另一方面也是因為羅納德不想破壞自己偽裝出的身份。

如果一個剛剛從海上被救下來的遇難者,突然爆發出力量抓住別人,還不依不饒地詢問自己現在到底在哪兒,那實在是太可疑了。

而且換個想法。

對方現在已經聲明這個地方距離【格瑞德】十分遙遠。

這已經算是在信息上有所收獲。卡特琳娜得到這樣的消息,或許已經滿足了【心理史學】的推測需求。

這麽想著,羅納德偷偷將眼光移到了卡特琳娜那邊。

和擁有語言通識的羅納德相比,卡特琳娜除了能聽懂主流的幾種語言之外,對其他小語種其實一無所知。這些海外居民的人所使用的語言,自然也是一竅不通。

所以此時此刻,卡特琳娜緊閉雙眼,裝作了一副完全昏迷的模樣。

——這自然只是假象。

在羅納德強大的感知之中,能發現卡特琳娜正在十分隱蔽地調動魔力,在沉默之間施行的某種法術。

羅納德心中有種預感。

等到卡特琳娜再次睜眼,恐怕這家夥就會和自己一樣也能,能完全聽懂周圍人的語言了。

“……”

就這樣,羅納德和卡特琳娜被這些善良的居民一路帶著,向陸地內部前進。

急著將遇難者送去醫治的人們腳步匆匆。

所以沒過太久,一座隱藏在森林之後的城市帷幕,便向兩人真正揭開。

這是一個相當親近大自然的城市。

本身位置就和周圍的森林融為一體不說。

甚至在被運進城裏的路上,羅納德也能發現這裏的人和野生動植物,十分融洽而友好地共存著。