第二章 我覺得我需要兩把劍(第2/2頁)
“如果是紅茶,再多來半勺奶就更好了。”
佩妮立馬把自己腦袋縮了回去。
海格又看向站著的哈利:“快坐下,我們好好聊聊吧。”
哈利遲疑半拍,點了點頭,在另一張沙發上坐下。
“我不是霍格沃茨的教授,我是霍格沃茨的鑰匙保管員。”海格歡快地說了起來,“為了和鄧布利多校長爭取到這份工作,那可是相當不容易,其他教授們都想來接你。”
“但我是鄧布利多校長最信任的人之一,他把這項工作交給了我。”
他挺著脖子,很是自豪。
哈利點點頭,從口袋裏取出霍格沃茨的需求表,擺在桌上:“我該怎麽去準備上學的這些東西。”
“先生你會帶我過去購買嗎?”
“雖然我很不想這麽說,可並沒有錢,我姨夫一家恐怕也不願意掏這個錢。”
廚房裏。
費農大聲開口:“我才不會掏錢,讓他去瘋瘋癲癲的瘋人院,學一堆讓人變得瘋瘋癲癲的把戲!”
這個肥胖的姨夫,他恐懼魔法的威力。
但他的嘴並不怕。
在阿爾德法印下,桌子都碎了,唯獨他的嘴完好無損。
“你怎麽敢這麽說巫師。”海格拳頭硬了,聲音裏夾雜些許憤怒。
哈利擺擺手:“冷靜點。”
“像我這種情況,霍格沃茨會替我準備這些嗎?”
哈利的話很管用,海格重重哼了一聲,把頭擺回來:“哦,不,哈利你們就不用使用他們的錢,麻瓜的錢在我們巫師世界不管用。”
“實際上,你的父母——你應該知道你父母的事?”
“他們給你留下了一筆可觀的遺產。”
遺產?
對哦!
哈利猛地驚醒,自己怎麽忘記這麽重要的東西了。
他猛地轉頭,看向端著茶壺從廚房裏出來的佩妮姨媽:“佩妮姨媽,我父母留給我的遺產呢,你們手裏有多少?”
不等佩妮姨媽開口。
海格就先一步解釋起來:“不不不,遺產不在這些麻瓜手裏,鄧布利多先生也不會放心把那些東西交給他們。”
“都由鄧布利多先生替你保管著。”