第34章(第3/7頁)

“段星野針對新人。”

“吵什麽?彈幕人均專家,段老師坐那兒又不是吉祥物,他肯定有自己的判斷。”

“粉絲別洗了,段星野肯定有私心,誰不說王世稀的歌好聽?觀眾也是有判斷的!”

現在網絡上大多數人都站王世稀,憤憤不平,喊話段星野給個說法。

江莉皺了皺眉,感到擔心:“段老師為什麽最後拍紅燈?這樣太招黑了。”

舞台上。

王世稀深吸氣,徐徐呼出,臉上有一種壓抑下去的失望,不卑不亢對段星野道:“我能知道原因嗎?主要我對這首歌有很大的期望,它也寄托了我最深的感情,我不覺得今天的發揮比之前任何一個選手差,更沒想過我是全場唯一一個被你按紅燈的人。”

彈幕被這套說辭打動,立即代入了王世稀的立場,於是對段星野抵制的聲音更洶湧了,抱團刷屏讓他滾出節目!

這時,承渡舟撈起外套起身,對在座的人道:“我現在去接他,你們一會兒先吃,不用等我們。”

“你先去吧。”江莉道,“我再電話聯系你。”

承渡舟朝門口走去。

幾乎要發生直播事故的演播廳裏。

導演和制片人拿著對講機輪番上線。

段星野嫌吵,直接把耳機摘了。

他單獨把歌詞頁扯下來,拎在手裏看著,不緊不慢地品味道:“王世稀……世間珍稀,很好的名字。”

現場漸漸安靜下來,聽著段星野說話。

“謝謝。”王世稀對話筒道,“好名字會影響我過關嗎?”

那語氣裏明顯有不服氣和嘲諷,但此刻不會有人責怪他的無禮。

“不會。”段星野眼都不擡,淡聲道,“我說一下你過不了關的原因。”

“首先,你的這首歌編曲和歌詞不配。”

不配就是不協調,編曲是一個風格,歌詞又是另一種風格,這對創作新手來說是常見的問題。

但是對於聽眾來說,很少有人在意詞曲搭不搭,只管旋律好不好聽,或者詞動不動人。

彈幕再次爆發不滿,認為段星野在吹毛求疵。

王世稀抓住機會道:“我承認我在創作經驗上有所不足,所以我才會來到這裏學習,但如果就因為這點……”

段星野根本不搭理他,自顧自道:“先說曲,很明顯的日韓風,前奏跟兩年前霸榜的那首榮耀,撞了循環的四個音節,之後的和弦走向以及旋律節奏也呈現出片段式的相似。”

王世稀瞬間掛下冷汗來。

彈幕也在一刹那掉轉風向,攻擊段星野的聲音銳減,幾乎要被覆蓋掉。

“我剛還說前奏那麽絲滑,好像哪裏聽過。”

“好大的膽子,從詞抄到曲。”

“之前不分青紅皂白就罵的人呢?別裝死,道歉!”

“你可以永遠相信段老師的音樂素養!”

“要不是段星野,還真叫他蒙混過關了!”

“只是說相似,又沒有證據,段星野能當場出音軌對比嗎?”

金子米雙手捂住了嘴,看看段星野,又看看台上的王世稀。

經段星野一說,她才發現還真是這樣,來之前她都沒想過,會有選手抄襲,還抄襲得如此光明正大,關鍵段星野全給聽出來了,太強了。

台上,王世稀氣息明顯有一瞬間不穩,被話筒放大,道:“音節撞了可能是巧合,我創作期間沒有再聽過那首歌。”

“沒關系,你可以保留你的意見。剛剛說完曲,接下來說一下詞。”

段星野把那頁紙放回桌上,身體前傾坐起。

“歌詞雖然是古韻,但拆解後還是能看出美國鄉村音樂風格,這裏副歌部分有一小節寫道,星辰照亮前路,仰目一輪月孤,湊巧讓我想起一句英文歌詞,I followed the guiding star,the solitary bright is high in the sky……”

(追隨指引我的星光,孤獨明月高高懸於天空)

話音未落,觀眾席第一排傳來中氣十足的聲音,沒有話筒,但依舊傳遍了演播廳:“The Kids樂隊的鄉村民謠!In the country road!”(在鄉間小路上)

段星野撩了下眼皮,循聲看去。

謝杭本來是激動地握著拳,被段星野看一眼,立即筆挺地坐下。

旁邊的選手小聲問:“啥?我咋沒聽說過。”

謝杭也盡量壓低聲回他:“在漂亮國長大的可能會知道,是一支來自加利福尼亞的小型樂隊,他們的歌很冷門,只在民謠圈有點傳唱度,還沒傳到我們國內。”

王世稀搶著道:“這裏我要說明一下,我不知道你說的那句英文歌詞,跟家鄉有關的意向就那麽幾個,用上星星和月亮只是巧合,我是受我們中國傳統文化影響,跟國外的鄉村樂無關。”

“不僅是這一句,之後的八小節都能找到相關對應的歌詞。”段星野道,“我說它英譯中,並不冤枉你。”