第235章(第3/3頁)

知道了“新縑”典出何處,前半句酸溜溜的話就很容易理解了。

至於後半句那“故劍”的典故,那就更常見了。

就是漢宣帝登基後拒絕迎娶權臣女兒,有心要立發妻許平君為後,當時他暗示群臣時說的就是“求微時故劍”。

後人便以故劍代指原配妻子。

文哥兒瞅瞅朱三歲,又瞅瞅楊玉,嘆息著來了個總結陳詞:“唉,即使你嘴裏說他沒我好,你還是因為他而辜負我!”

他這人從小臉皮奇厚,說起這話來臉都不紅一下,特別地流暢自然。

你已經有了“新縑”,我這把“故劍”打動不了你啦!

你這麽冷酷無情,我能怎麽辦!

只能獨自傷心了!

朱厚照:“………”

楊玉:“…………”

氣氛,一下子微妙起來。

面對文哥兒十分不要臉的當面譴責,朱厚照只能一個勁地咕噥什麽“孤不是”“孤沒有”。

瞧見朱厚照那不知該怎麽解釋的焦急模樣,文哥兒沒忍住哈哈大笑。

朱三歲這才發現自己上大當了!

他小先生哪有半點傷心的樣子!

朱三歲:“…………”

怎麽會有這麽氣人的家夥!!!

作者有話說:

文哥兒:逗小孩真好玩哈哈哈哈

朱三歲:氣成河豚.jpg

*

注:

①《三個和尚》:經典兒歌,也是傳統諺語

比如清朝筆記《平平言》裏面就有引用“一個和尚挑水吃,兩個和尚擡水吃,三個和尚沒水吃,此雖俚語,實為確論”

-

②由之瑟,奚為於丘之門:出自《論語》,就是那個很有名的“登堂入室”出處

【子曰:“由之瑟,奚為於丘之門?"門人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入於室也。”】

孔子隨口點評了一下子路鼓瑟不咋滴,其他學生就看不上子路,於是孔子後來趕緊找補說“雖然現在還沒‘入室’,但已經‘升堂’了”

意思是子路好歹算入門了,你們別排擠他了!

-

③子與人歌而善,必使反之,而後和之:出自《論語》

畫面應該是這樣的:

一首歌嗨完!

孔子:安可!`^o^/~安可!`^o^/~安可!`^o^/~

(bushi)

-

④《上山采蘼蕪》:原詩很常見,就不放啦

前面寫的時候總覺得有哪裏不對,隱約記得的還有另一首詩差不多的詩

看了眼相關介紹才發現我記憶裏的棄婦詩其實是《詩經·谷風》

我說怎麽我只聽了幾節詩經課,這首卻是樂府詩!!

-

當時聽的課程講解到“行道遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄送我畿。誰謂荼苦,其甘如薺。”

意思是,棄婦被休棄慢騰騰地走,心裏很舍不得離開,本來沒盼著丈夫送近還是送遠,結果前夫才送她到門檻那兒了!對比她此時此刻的心情,感覺苦菜都甜如蜜!

好慘!

印象深刻!

不要太相信男人的深情!(bushi