第65章

外面陽光燦爛萬裏無雲, 風吹過碧綠的葉子,一片安寧祥和。

安全屋裏面,幾支燦爛的金色太陽花正在熱烈地盛放, 展示著無與倫比的生命力。

然而正坐在安全屋沙發上的卡恩,此刻卻表情凝重。

這一切, 都是因為他手上那本厚厚的書。

《日常日語大全(第七版)》

這就是綠川影在任務結束後, 說是給自己買的‘禮物’

卡恩大致翻著看了一下,足足七百六十八頁, 每一頁上面都寫滿了密密麻麻的日語, 看得他是眼前一黑。

這要看到猴年馬月啊。

“影君, 我覺得我真的不需要這個,我現在的日語已經有了很大的進步,一開始的墨西哥口音都沒了呢, 那個東京警視廳的接線員警官完全沒有察覺到哪裏不対。”

卡恩試圖勸說綠川影把這本書收回去。

他是真的覺得沒有必要看這麽厚的日語大全。

他覺得自己的日語說得挺好的啊,到目前為止,還沒有出現過因為交流不順而產生的不好事情。

綠川影抽了下嘴角, 他一想起自己那些被卡恩式日語打斷的句子,就覺得自己開始呼吸不暢。

“前輩, 日語因為傳承了很久, 所以有很多俚語俗語和大家都心知肚明但並不會明面上說出來的詞匯,我覺得....如果某些東西不知道的話, 可能會造成一些歧義,到時候可能會有一些不太好的後果。”

就比如他那早就不知道還剩下多少的清白值。

卡恩対此只是“嘖”了一聲,倒也沒有反駁綠川影,只是隨手翻看了幾頁:

“我難道平時有說什麽讓人誤會的話嗎?”

他又不是謎語人, 他沒有貝爾摩德的那種裝神秘的愛好。

所以卡恩覺得,像自己這種直來直去的人, 怎麽可能會說出像貝爾摩德那樣容易引起人誤會的話。

“呃.....”

綠川影看著対自己的日語迷之自信的卡恩,一時間不知道該說些什麽,總不能說前輩你已經把我的清白和自己的清白給霍霍沒了吧。

於是他也只能掛上一個委婉的笑容:“我記得前輩好像很喜歡說卡哇伊,但其實這個詞一般都是形容小孩子和小動物的,如果成年男性把這些掛在嘴邊...感覺不是很符合我們的形象。”

組織裏面不應該都是像琴酒那種一臉殺氣的嗎?

在嘴邊經常掛著卡哇伊真的有點點欸.....

綠川影才不會承認,其實如果這個卡哇伊不是用來形容自己的,那他自己還挺樂意看到這一幕的。

“影君,我之前在你床上的時候,不是都跟你說了嗎?我覺得組織成員沒必要非常維持一個非常兇惡的形象,我又不是太平洋,不會管得那麽寬,大家想陰沉就陰沉,想陽光就陽光,想溫柔就溫柔,真實地表露自己的情緒才有利於身體健康哦。”

卡恩一邊隨意翻著日語大全,一邊繼續道,

“不過既然影君你都說了那麽多次,那我就勉強看一看能不能換一個形容詞吧,按照影君你的想法,是想讓我的日常話語變成更兇殘一些嗎?”

“這樣的話,應該是需要把一些罵人的話掛在嘴邊吧,讓我找一找表示自己憤怒生氣的臟話....八嘎?難道你們日本人都是把這個詞掛在嘴邊的嗎?”

他仔細回想了一下,也沒見琴酒或者諸星大把‘八嘎’給掛在嘴邊啊。

於是卡恩又一次看向了笑容不知道為什麽突然僵硬起來的綠川影,好奇道:

“難道影君你其實是想讓我叫你....八嘎的綠川影?”

“啊,不是的不是的。”

綠川影連忙否認,他想不出來卡恩一臉笑容地叫自己‘八嘎的影君’,那畫面太美他不敢想,也想不出來卡恩這樣叫別人。

対方的形象一定會在組織成員面前毀得徹徹底底吧!

到時候一查罪魁禍首,居然是他綠川影,那他就可以長眠在東京塔之下了。

“欸,難道不是這個嗎?我看上面寫著白癡笨蛋之類的,話說這個詞真的不是什麽年輕小情侶之間才用的嗎?”

卡恩又仔細看了一眼解釋,沒錯啊,就是這個。

“可是前輩,這個詞是個名詞,它並不是用來形容一個人....也不能這麽說,只是卡哇伊和八嘎兩個是不同的詞性而已。”

綠川影給卡恩解釋道,他是真的沒有想到,某一天他要在組織成員面前解釋這兩個讓他窒息的詞的含義。

救命!不管是哪個詞,他都不想在卡恩前輩嘴裏聽到啊。

“原來如此,卡哇伊是形容詞,八嘎是個名詞,這樣的話.....”

卡恩盯著手上那本厚厚的日語大全陷入了沉思,甚至還無意識地往自己嘴裏面扔了一塊玉米糖。

綠川影看著卡恩已經放棄用‘八嘎’來代替‘卡哇伊’後,心裏面松了一口氣。