第71章 做狗也得有本事

“英使麥克唐納求見。”

一名武士不顧什麽規矩,跑到殿門口,大聲向殿內的德川家定以及老中諸侯們通傳。英美聯軍就在品川,這時候誰還敢攔他麥克唐納。

“快請快請。”忠右衛門趕忙抹幹凈眼淚。

在促使日本開國一事上,帝國主義列強的目的是一致的,利益相關,不可能動搖。三千多萬人口的龐大市場,不融入資本主義的大潮之中,他們不會罷休。

但也正是因為日本人口三千數百萬,任何一家想要獨吞,都會引起其他家的巨大不滿,進而遭到其他列強的阻止。這是幕府唯一的機會,也是忠右衛門挽救幕府的唯一機會。

眼下這個機會就在英國,號稱“日不落帝國”的帶英帝國,有資格居高臨下的和全世界任何一個國家說話。他就是這麽強橫,就是這麽擅專,任何敢於對他說不的人,現在要麽下了地獄,要麽就被廢了手腳。

“諸位日安。”受巴夏禮和士迪佛利所托,江戶大學的教師,同時也是香港總督派遣在日本的私人秘書麥克唐納來到殿上。

有一說一,麥克唐納是真的喜歡日本的文化和人物,不然也不可能偷渡進入日本。還心甘情願的留在日本教授學生英語,以及其他的科學知識。這位老兄,或許真的可以幫忠右衛門和幕府一把。

“麥克唐納先生,你是代表英軍而來嗎?”松平齊宣著急,而且他也認識麥克唐納,立刻發問。

“是的,在下作為巴夏禮副領事的私人代表前來。”麥克唐納和幕府這邊既不加掩飾,也沒有盛氣淩人。

“巴夏副領事有什麽事情需要轉達?”普通的交流,麥克唐納已經完全可以用日語了,但是說到比較專業的詞匯,麥克唐納還是只能用英語。

沒有辦法的事,現代漢語中超過五百個詞匯,全都是日本近代翻譯而來的。理論上此時不論是英日互譯,還是英漢互譯,都存在巨大的缺陷,無法達意。所以忠右衛門只能用英語和麥克唐納交涉,全場人則大眼瞪小眼的瞧著。

“巴夏禮先生希望幕府能夠守住品川,即使守不住,也起碼拖延七日以上,這樣他才能居中調停,保證幕府不被侵淩太甚。”

“果真!”忠右衛門大喜。

真真是瞌睡送枕頭,咱們還沒有求上英國的門,英國卻已經主動提出可以拉幕府一把。美國人的要求實在過分,可能是美墨戰爭的大勝,割地數百萬平方公裏,極大地鼓舞了美軍的士氣,也撐大了美國政府的胃口。

也幸好如此,英國人看不下去了,日本的肉要是先被美國撕咬下去這麽大一塊,以後來的可就只能啃骨頭了。肉就這麽多,你吃了我就沒得吃,這事兒帶英能忍?

“千真萬確,請您務必督促士兵,堅守品川,使美國人不能逾越,到時巴夏禮先生自會出面。”麥克唐納愛英國也愛日本,當然不希望美國一腳插足英國與日本的美好之中。

“明白了,請你回去轉告巴夏禮先生,幕府這邊一定會拼盡全力,死守品川。”忠右衛門低頭向麥克唐納致意。

人一走,左右紛紛詢問,英國人是個什麽意思。忠右衛門立刻向德川家定轉述了巴夏禮的意見,表示這是頂好的“以夷制夷”之策。為今之計,不可能再有比這個更好的辦法。

正所謂兩害相權取其輕,相比較於急吼吼要大口吞吃掉日本的美國,還是潛移默化,準備在日本扶持買辦勢力的英國看起來更加好打交道,更順眼一些。

雖然都是巴望著把日本變成半殖民地半封建社會,可英國不是更強一點嘛,幕府在國際社會上面還能找到一個足夠強大的帶頭大哥,何必舍英國而從美國呢。

就是堅守品川七日以上……

幾百人互相沖突一仗,就把這波人的心氣給打沒了,歷史上的幕府更是船開到就跪。隊友們實在是一幫“日子人”,太混了,各個都沒譜兒。心裏有點譜的,也都是一口心氣在喉間,被美軍的大炮一打,立馬就咽下去,然後當屁放了。

不行,就現在幕府這個鳥樣,要是連點被人瞧得起的價值都沒有,帶英恐怕就不會再有拉幕府一把的心思了。到時候沖上來撕咬的力度,比美國人還要強。一定得讓帶英知道,幕府雖然爛,卻也還有三分釘子,破船還能勉強開起來。

說的更加直白一點,能夠做好帶英的狗!

所以誰去守炮台?品川整個炮台群自品川河口禦殿山炮台開始,然後是一連五座純人工修築的台場炮台,接著是半人工的佃島炮台,最後收尾的是純人工的洲崎炮台。前後有八座炮台,把江戶城以及主要的城下町都遮蔽在身後。

光是正面火力的話,憑他美國人的十一條船是絕對沒有辦法突破的。這一點毋庸置疑,之前富津炮台的情況大夥兒也都瞧見了,岸防炮台是占據優勢的。美國海軍那點子大炮,根本沒有辦法對炮台形成太大的威脅,反倒是炮台方面越大越順手,命中率越來越高。