第0833章 翠玉錄

這兩件雕塑的發現對梁恩來說並不是一個純粹純粹的好消息,因為按照意大利的法律,在自家房產上發現的任何東西都屬於房主本人,但政府堅決要求房主對文物進行保存於維護,並可以隨時查訪。

也就是說這個文物屬於梁恩,但是他只能出售給意大利官方所指定的博物館,如果不出售給博物館的話,那麽他就要承擔所有的保養責任並無條件接受檢查。

實際上很多的歐洲國家都是有類似的法律,這也就是為什麽很多的貴族或者有錢人的後代選擇出售文物的原因,畢竟保養文物是非常貴的,並不是普通人養得起的東西。

所以對於梁恩他們而言單獨的兩尊雕像就是吞金獸,畢竟沒有人會因為兩尊雕像跑到這個偏僻的島上來,但這種雕像的維護費用卻不是一個小數字。

因此他現在非常希望明天能夠在大坑的底下找到有價值的東西,至少能夠通過商業運營把雕塑的保養費拉平。

好在這個時候梁恩沒有獲得任何的卡牌,這就代表著這種處遺跡自己並沒有挖掘完畢。還有更多的東西隱藏在大地之下。

於是第二天一早他就來到了那個坑道的旁邊,然後繼續展開挖掘工作,今天的挖掘工作主要是靠著城堡這邊,因為他昨天感覺到這裏好像有石頭有著人工加工的痕跡。

果然,當坑底的浮土被清理幹凈之後,石壁上出現了一個特殊的標志,這個東西看上去像是一個十字架,但是最上邊的那一豎變成了一個橢圓形。

“這是安卡,一個來自於古埃及的符號。”作為這個世界的古埃及文字的破譯者和埃及學公認的創始人,梁恩一下子就認出來這是什麽東西。

這個東西最早來自於古埃及的聖書文字,意思就是生命。後來被衍生為生命的象征,以及代表王權的標志。

部分古埃及的神祇手持生命之符的圈,或兩手各執生命之符,交叉雙手放於胸前。拉丁文稱此符作crux ansata,即“有柄的十字”之意。

安卡是埃及最古老的神靈之符,在古埃及的墓地和藝術中常常會有它的出現,鏡子也常制作成此形狀,埃及的神祇如伊西斯、荷魯斯、哈托爾手中皆握有安卡。

歷史上,這個符號主要在古埃及人的陵寢之中被發現。出現在埃及墓室繪畫和其他藝術中,往往在一個神或女神的指尖上,表示來世的神明賦予死者的木乃伊的生命的禮物。

諸神往往拿著一個安卡護身符放在別人的嘴唇上,這被認為是“生命的氣息”的奉獻物,賦予的意義是逝者將在來世需要的呼吸。

除此之外,安卡這一形象的護身符也會被古埃及人隨身攜帶,它可以單獨存在,也可以和代表著“力量”和“健康”的兩個象形組合攜帶。

“這應該是一個16或者17世紀的雕刻。”仔細檢查了一下雕工之後,梁恩露出了思索的表情並說到,“而那個年代能掌握古埃及文化的人非常稀少。”

“更重要的是,那個時候的基督教勢力非常強大,一般人也不會研究這種容易被人當做是黑巫師這類邪惡之徒的。”

“看來這裏果然有秘密,難怪玫瑰十字專門跑來搜索,但顯然他們沒有發現這個符號,不然絕對不可能就這樣讓給我們。”貞德一下子就想到了一些東西。

“而且他們之前也絕對沒有說實話,他們手裏一定還有著什麽我們不知道的線索,不然的話他們也不可能光看見神秘的符號就展開大規模搜索。”

“你說的很有可能,但是對方漏過了一些關鍵點沒說也是一件可以理解的事情。”梁恩雙手攤開慫了聳肩說道。

“畢竟我們對於玫瑰十字來說是外人。以在這種事情上他們只要不挖坑就已經是很好的了,至於更多的我們也不應該去奢求。”

安卡的發現讓大家確定這個對方的地下的確隱藏有某些秘密,於是所有人都警惕了起來。果然再往下挖了不到半米,一個山洞的入口出現在了他們的面前。

這個山洞洞口看上去並不規則,但是有著明顯人工整修的痕跡,上邊甚至雕刻著不少古埃及的象形文字。

只不過梁恩嘗試著翻譯這些文字的時候,發現這些文字根本就不成句子,看上去完全就是亂寫的。

“這些東西可能就是用來營造氣氛的。”瑪麗這個時候顯得很專業地說道。“我們那個年代就有人把一些奇怪符號放在一起裝飾自己,讓自己看上去與眾不同。”

“你說的有道理。”梁恩大致看了一遍雕刻出的文字後點點頭。“這些文字的確在神廟或者古埃及木乃伊棺材上常見。”

“所以對方很有可能是在見到這一類文物之後把上邊看上去神秘性比較強的字符抄了下來,然後用在了這裏。”