第0197章 厄倫堡手稿(第2/2頁)

也就在這個時候,梁恩從自己的記憶中搜索出了有關於這份筆記相關的記憶,如果他沒記錯的話,這些東西在上個世界中被稱作厄倫堡手稿,是《格林童話》最早的雛形。

只不過可能因為世界不同所造成的區別,所以現在梁恩手上的這份手稿中記載的故事要比記憶中那份手稿多了五篇,更接近於原來那個世界中格林兄弟留給自己的那份手稿。

簡單的翻看了一下這份手稿之後,梁恩發現作為《格林童話》最早的開端,這份手稿中的童話有著巨大的區別。

比如說裏面有相當多的篇目都是未完成稿,只有一個段片或者殘章。比如說第八篇被命名為《貧窮的女孩》的故事只有一個開頭:

一個貧窮的女孩的民間童話,雖然她沒有晚餐,沒有父母,甚至連床和屋頂都沒有,但她從不做錯事。然而,當流星落下的時候,她在地上發現了一個塔勒美麗的金幣……

手稿上故事到這就已經結尾了,按照梁恩的記憶,如果他沒猜錯的話這篇文章應該就是最終完成本中的那個《星星銀幣》。

這份手稿中類似的情況比比皆是,甚至在編號和標題上都出現了各種各樣的低級問題。比如說第13篇和第18篇的標題都是《傻瓜》。

從整體上來看,這些東西應該是對最原始口頭流傳的童話的一個真實記錄而已,沒有任何的修飾加工,甚至在有些地方能看見格林兄弟留下的筆跡:“這裏意思不明。”

“這應該是一件非常有價值的東西。”檢查完手稿的梁恩咕噥到,“一部全球知名的童話手稿,想來應該在歷史價值和經濟價值上都非常高吧!”