第29章

邢遠繼續翻譯,在筆記本上寫著羅爾塞語的單詞以及拼法。

羅爾塞語是音素文字,字母36個,音素48個,元音音素20個,輔音音素28個,當然這只是比較官方的說法,面向包括【盲者】在內的普通市民。

邢遠後來發現,官方對羅爾塞語的描述其實並不完全準確,他們在模糊一些東西,真正的羅爾塞語並不完全是公布出來的那樣。

什麽意思呢。邢遠在學習中發現,不同等級的公民使用的羅爾塞語在幾個方面上存在差異。

【盲者】、【無知者】使用的是通用版羅爾塞語,而【察知者】之上使用的羅爾塞語則有所不同。【察知者】、【初見者】的市民會使用前兩者所不用或極少用的詞匯,還有句法、語法。

因此,邢遠可以根據異界朋友們的語言習慣,大抵判斷出他們是在【察知者】之下還是之上,但是更高的區分,因為缺乏語料和交流,他還沒有完全摸清。

但這是一個神奇的發現,這意味著,不同等級的市民所使用的語言存在等級上的區分,他們所受到的語言教育是不一樣的。

而更神奇的是,異界高層居然可以實現這點,想必用的是自己想象不到的手段吧,比如說魔法。

“異界朋友對知識的警惕體現到了語言的等級化上。通常來說,語言是知識的最好載體,限制知識必然從語言學習開始。剛來異界的時候,我只能找到非常初級字詞典,就是這個原因。”

邢遠回憶過去,忽然感覺時間過的真快。

也許有人會問,人類社會無時無刻不在交流,怎麽可能實現語言上的等級化、區別化。

但歷史上還真不是沒有,語言的等級色彩、群體色彩即使是在現代都還存在,只是表現形式沒有異界這麽神奇,還會造成認知上的實質影響。

“但也不是說【盲者】就一定說不出高級概念,有時還是可以說出來的,關鍵在於對概念的自覺性,也即自己知道自己在說什麽、表達什麽,自己是概念的使用者,而不是被使用者。”

邢遠估計,異界朋友原來使用的語言應該沒有明顯等級區別,是到了某個時點,比如幾百年前,才發生了區別。

“不可思議,就像巴別塔的故事一樣。”

傳說,人類聯合起來,試圖興建通往上天的高塔。而上帝毀滅了高塔,讓人類說不同的語言,使人類相互之間不能溝通。人類自此各散東西,走向分裂。*

這個故事有很多說法,最為普通的解釋就是上帝因為人類觸怒了祂,所以懲罰了人類。

不過,邢遠還知道更多、更神奇的解釋,那只是人類視角的一種解釋。

“現在想來,異界現在的情況就好像巴別塔的故事照進了現實。”

或者說,雙方在問題的解決思路上達成了一致。

“不過,我的情況好像跟異界朋友不一樣,我能清楚地接收他們的概念,理解他們的語言,不會在認知上屏蔽掉或者模糊掉【察知者】以上說出的高級概念、句法等。”

邢遠對此有一個非常理所當然的解釋,那就是因為自己是外來者。

【盲者】是羅爾城針對他目前的認知水平所給出的判斷,但實際上,自己應該是尚不受異界法則影響的【外來者】。

在某種意義上,自己還真處在一個相對危險的處境。

“說到這裏,我還真得感謝房東先生。”

房東先生熱情又親切,非常愛笑,總是鼓勵自己。自己的異界市民身份還是房東先生幫忙登記的,要不是房東先生,自己恐怕到現在都找不到住的地方呢。

高瘦、皮膚偏黑、樂善好施、又愛笑的大善人,大概就是邢遠對房東的基本印象。

可惜的是,房東先生平時行蹤不定,基本只會在收租日出現,不知道都在哪裏忙事業。

想到這裏,邢遠余光看見當前時間已經到了9:56,自己居然已經浪費這麽多時間了。

他很快翻開筆記新的一頁,在上面飛快地寫了幾行字。

但是幾分鐘後,他又劃掉了。

因為不滿意,漏詞,6個詞的拼法錯誤,8個詞的用法錯誤,3句話的語法錯誤,描寫的方式也過於平鋪直敘,還不自覺地寫出了多余的東西。

之前的幾次翻譯,他都依靠了字典詞典,這一次,他想拋開工具,就像外語作文的現場考試一樣,自己對著白紙進行翻譯。

但結果是比較失敗的,滿分一百分的話,結果才不到60分,說明自己的自主翻譯能力還遠遠不夠。

“神話的語境雖然是比較超脫現實,但不能是借口。”

邢遠沒有灰心,再看了幾次字詞典,心中默記,嘗試組織句子,在紙上多次練習。

體會得差不多了之後,他點開其他網頁,閱讀起異界比較大眾的神話書籍,積累素材。