第二十六章 瑞怎哦伏嘖軟

這個世界下雨了。

下雨的世界是灰色的,淅淅瀝瀝地落下來,打在黑色的瀝青路面上,打在路邊裝甲車銹死的焦黑外殼上,打在金屬外殼縫隙裏鉆出來的綠色草葉上,隔著稀疏的雨幕,半夏可以眺望到月牙湖橋那頭層層疊疊的建築,仿佛隔著磨砂玻璃,鐵幕一般凝固低沉的雲層下,南京市皸裂的大地像是幹枯的屍體,你很難說它是死亡還是新生,它的一切都在緩慢坍塌,可路邊又萌生出黃色和白色的小花。

她輕輕地哼著歌,有些歌詞記不太清,只記得曲調。

雨越下越大了,女孩直起身子站在門洞底下,雙腿並攏,站得很直。

再擡起雙手,拇指和中指輕輕捏合,微微踮腳,像個交響樂團的指揮那樣站在雨前,面向整座城市。

她深吸一口氣,開始唱:

“Listen to the rhythm of the falling rain……”

“telling me just what a fool lve been。”

這是一首英文歌,老師以前總是唱。

“The only girl I care about has gone away……”

“looking for a brand new star。”

她記不全歌詞,英文歌對半夏來說難度還是太大了,盡管老師哼過很多遍,還教她唱,但半夏是什麽人?她只有抱著英漢詞典才能通讀小學級別的英語課文,半夏經常懷疑這玩意真的是人類語言嗎?

用一個個的字母拼湊起來的句子文章,真是稀碎。

可老師說拉丁語系文字尚算正常,你如果去看阿拉伯語普什圖語,那才是外星文字。

半夏問老師你會嗎?

老師點點頭說會。

半夏:那說一句聽聽?

老師:安拉胡阿克巴!

“when my heart somewhere far away……”

“嘖歐尼鴿兒艾坎哦抱特哈孜狗哦喂——”

老實說,她唱的既是英語也是漢語,在這個世界上,沒有人能定義她的語言,她並不理解自己所唱的歌詞是什麽意思,因為英語水平有限,她根本不知道自己在唱什麽。

她只是在唱一首神秘的、蘊含古人智慧、但其真實含義卻早已遺落在歷史中的歌曲。

半夏在學習英語時慣用漢語標注法,Yes就是爺死,bus就是爸死,當老師在唱“I can't love another”時,在半夏這裏就是“艾坎落伏安納澤兒”,她未必真的理解了這句歌詞的意思,畢竟沒人能翻譯艾坎落伏安納澤兒是什麽意思。

《Rhythm of The Rain》在半夏眼中,就是《瑞怎哦伏嘖軟》。

單看這個歌名,像是半獸人薩滿祭祀時唱的。

除了《瑞怎哦伏嘖軟》,半夏還會唱“咋——嗯——狗谷哪舔喜喏喲尼——!削——年——嗯喲新瓦泥呐呢——!”

人類的語言失去了它們的本意,只剩下讀音,於是歌曲變成神秘的吟誦,這聽上去相當朋克。

“Rain in her heart。”

“And let the love we know start to grow。”

《Rhythm of The Rain》是一首經典的老歌,曲調悠揚,半夏唱得也悠揚,她一邊唱一邊揮舞雙手,像是在指揮一支看不見的交響樂團。

漫天的大雨裏,這是她一個人的舞台。

她既是指揮也是主唱。

“oh listen to the falling rain——”

曲調高高高——!

女孩右手指著馬路邊的草叢,仿佛那是樂團裏的管樂組,她這只手輕點著上擡,示意曲調提高。

“oh listen to the falling rain!”

降調!

原曲的最後部分是一路走高的調子,但半夏把它改了,因為太高了她唱不上去,所以就改成降調。

“in Listen to the rhythm of the falling rain。”

她的手緊接著下滑,劃出一道弧線,像過山車那樣從最高點沖下來,經過低點之後再次抵達第二個高點,然後半夏用力捏緊拳頭,音樂戛然而止!

半夏得意地左右鞠躬,朝著看不見的觀眾席致謝,然後轉過身來,睜開眼睛。

她的心臟忽然漏跳了一拍。

身後的門洞裏居然擠滿了觀眾,十幾雙大大的黑眼睛好奇地望著她,支棱著大大的耳朵,這是一群到此處躲雨的梅花鹿。

半夏忽然笑了,她朝著它們盈盈地躬身。

“謝謝大家。”

·

·

·

拖著獵取的梅花鹿返回小區,雨停了,半夏籌劃許久的獵殺計劃要開始了。

“孟加拉虎?”電台那頭嚇一大跳。

“是的,孟加拉虎。”半夏點點頭,“南京市裏有一頭孟加拉虎,我們以前碰到過,我估計就是這東西在作怪。”

昨天晚上提到南京市區裏有老虎時,可著實把BG4MXH嚇得不輕。

現在回憶起來半夏還想笑。

真有那麽嚇人麽?

“這這這這這這這怎麽辦……姐姐姐姐你可千萬別貿然行動,這東西太危險了,太危險了,我我我我讓他們給你送一輛主戰坦克過去……”