第四百三十六章 百變小青,東方不敗?(第4/5頁)

《笑傲江湖之東方不敗》,而東方不敗的扮演者,是林青霞。

那電影裏出現過一幕,就是林青霞扮演的東方不敗光著腳,坐在鼓上唱歌。

這一版的東方不敗被譽為經典。

那是一種什麽感覺呢?

不是霸氣,是驕傲。

但是她的驕傲沒有掩蓋本性,遇到開心的事情會大笑,遇到傷心的事情會落寞。

驕傲到灑脫的地步。

此時的許青蒂,大抵如此。

方澈突然眼前一亮:“青姐,你的新專輯,我有名字了!而且我知道剩下的幾首歌是什麽了!”

許青蒂的兩只小腳丫,停下了。

“什麽呀?”許青蒂直接坐了起來。

“我一會兒就回去寫,我心裏已經有概念了。”

“行。”許青蒂坐起身來。

……

一個小時後,方澈和小趙回到了自己的屋子。

方澈拿出一張紙,開始寫寫畫畫。

朋友們,知道方澈給許青蒂的新專輯是什麽規格的嗎?

這麽說吧,方澈把地球上2010年-2020年所有在國際上大火的女性可以唱的歌,都篩選了一遍。

但是大家都知道,英文歌,歌詞是個大問題。

很多爆火的歌曲,都能當成小黃歌來聽。

這些歌,方澈沒有給用上,而是精挑細選了幾首符合許青蒂氣質的。

比如《Rolling In The Deep》,阿黛爾的歌,這首歌的情緒,是一個很要強的人,在被戀人背叛之後的心態。

憤怒、復仇、心碎、還有自我反省,情緒復雜。

又比如《titanium》,就是唱《unstoppable》的歌手sia的一首歌,翻譯過來叫《金剛不壞》,這首歌也在備選之中。

除此之外,方澈還要在這裏面加中文歌。

許青蒂是在沖擊國際沒有錯,但是這不代表著她忘了華夏的粉絲!

再者,方澈也希望能用這幾首歌的熱度在世界上去帶一帶華夏的歌曲。

華夏歌曲的曲咱不說,就說詞。

說實話,世界上絕大多數語言裏詞匯所描述出的意境都沒有中文詞組描繪出的意境多!

只不過在英語是國際語言的情況下,華夏文字的輸出很難罷了。

但是在地球上,不照樣有中文歌在海外火嗎?

所以總要試一試。

在今晚之前,方澈還真沒想出來合適的歌曲。

但是看到許青蒂的狀態之後,他想到了。

“做個真的我”。方澈寫道。

《笑傲江湖之東方不敗》粵方版的插曲,由歌手陳淑樺演唱。

看看歌詞。

“願那風是我,願那月是我,柳底飛花是我……”

“只要做個真我,在笑聲裏度過,懶管它功或過……”

這歌裏那灑脫的感覺,太頂了。

當然了,這是粵語版的,漢語版的歌曲是《笑紅塵》。

“風再冷,不想逃,花再美也不想要,任我飄搖……”

方澈也把這首歌寫下來了。

然後他想了想,又寫下一首歌的名字。

《得意的笑》,這個待定。

地球上李麗芬演唱的歌曲,曾經被翻唱之後用在了《禦前四寶》的片頭。

歌詞:

“且揮揮袖,莫回頭……”

“我得意的笑,又得意的笑,笑看紅塵人不老……”

而李麗芬,很多人可能不知道她的另外一個稱號。

女帝之聲。

《愛江山更愛美人》就是她唱的。

有人可能會笑,你跟我這文藝復興呢?怎麽盡是一些老歌。

但是捫心自問,在這些老歌之後,在2020年的地球華夏,你能找出來多少有這種意境的女歌?

實際上,這些歌曲的編曲都不怎麽復雜,但是旋律和歌詞,卻給夠了意境。

這種意境,其實是很有東方神韻的。

是帶著氣質的。

比如,地球上的《臥虎藏龍》為什麽在海外爆火?

因為拍攝技術?還是因為劇情?

好像都不是,而是他們在這部電影裏感受到了一種氣質。

竹林波濤,場景構圖,甚至是武林高手們飛來飛去的弧線,都是帶著東方美的。

氣質很重要。

當然了,這些歌曲,都是暫定。

而方澈又寫下了幾首歌。

然後給許青蒂的新專輯起了一個名字。

《all me》

全是我,各種各樣的我,真的我。

還記得方澈剛穿越的時候,給許青蒂新專輯起的名字是什麽嗎?

《嘗青》。

嘗試一下許青蒂的意思。

淺嘗輒止的意思。

而現在,幾年過去了,許青蒂終於洗盡鉛華,圓潤如意。

那麽這個時候,在大家“嘗青”之後,就可以考慮一下許青蒂的“all me”了!

一個有些霸道、有些驕傲,驕傲到灑脫的天後。